Possible Results:
oficializo
oficializó
oficializar
En el número 54 del 11 de noviembre del 2013, la Gaceta Oficial de la República de Cuba oficializo los precios del servicio. | In its 54th edition of 11 November 2013, the Official Gazette of the Republic of Cuba established official service prices. |
El P. Jon Sobrino celebró la misa que oficializó la entrega. | Fr. Jon Sobrino celebrated Mass that formalized the handover. |
Cuatro días después Benedicto XVI oficializó la nomina. | Four days later, Benedict XVI made the appointment official. |
El Comité oficializó la lista de calificaciones finales el 22 de noviembre. | The Committee approved the final ratings on 22 November. |
La aprobación de la Ley de Comisiones Militares lo oficializó. | With the passage of the Military Commissions Act in October, it is official. |
Pero, además, oficializó también que la huelga general indefinida ya estaba terminada. | But, he has also said officially that the indefinite general strike is over now. |
Gran Bretaña, por su parte, oficializó desde los años 20 las prácticas neo-maltusianas. | Great Britain, on its turn, made the neomalthusian practices official as from the 20's. |
En los años siguientes, el artista intérprete o ejecutante conocido oficializó oficialmente las relaciones cuatro veces más. | In subsequent years, the well-known performer officially formalized relations four more times. |
La primera aplicación práctica y vinculante de la CMNUCC se oficializó con el Protocolo de Kioto. | The UNFCCC's first practical and binding application was officialised by the Kyoto Protocol. |
El arreglo de cooperación con el CIEM se oficializó mediante un memorando de entendimiento firmado en 1999. | The cooperative arrangement with ICES was formalized under a memorandum of understanding in 1999. |
Así mismo, Correa oficializó a Víctor Hugo Villacrés como el nuevo presidente del Directorio del IESS. | Likewise, Correa officialized Victor Hugo Villacres as the new Chairman of the Board of IESS. |
Se oficializó el año 1665. | The measurement became official in 1665. |
El turn lo oficializó, Levy quedó relegado al quinto lugar con U$266.445 por su labor. | The turn card made it official, and Levy was relegated to fifth place with $266,445 for the performance. |
La paz se oficializó el 26 de septiembre, en Colombia y Ecuador ya se alista para el posconflicto. | Peace was made official on September 26, Colombia and Ecuador are getting ready for the post-conflict. |
A comienzos de 2010 la Unión Europea oficializó su respaldo al acuerdo de Copenhague sobre el clima. | In early 2010, the EU firmly committed itself to the Copenhagen Climate Treaty. |
Esta mañana se oficializó también la solicitud del gobierno chileno de ayuda humanitaria a las Naciones Unidas (ONU). | This morning the Chilean Government also made an official request for humanitarian aid from the United Nations (UN). |
El proyecto se oficializó en la Ley 800, publicada en La Gaceta número 128 del 9 de julio de 2012. | The project was made official in Law 800, published in La Gaceta no. 128 of July 9, 2012. |
Dominique Bari: La conferencia de Londres, celebrada a finales de enero, oficializó una negociación con los dirigentes del antiguo régimen talibán. | Huma: The conference in London, which took place at the end of January, formalized negotiations with the Taliban. |
Dominique Bari: La conferencia de Londres, celebrada a finales de enero, oficializó una negociación con los dirigentes del antiguo régimen talibán. | Dominique Bari: The conference in London, which took place at the end of January, formalized negotiations with the Taliban. |
La primera basílica data del siglo I y fue levantada por Constantino, emperador que oficializó el cristianismo en el Imperio. | The first basilica dates from I century and was erected by Constantine, the Roman Emperor, who made Christianity official in the Empire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.