oficiar
El culto será oficiado por D. Francisco Javier Domínguez Moreno. | The cult will be officiated by D. Francisco Javier Dominguez Moreno. |
Nuestro centro ha sido oficiado por el Ministro de Salud Y.A.B. | Our centre has been officiated by Health Minister Y.A.B. |
Frecuentemente, Mons. de Mazenod ha oficiado ceremonias en la catedral de Aix. | Bishop de Mazenod presided quite often at ceremonies in the cathedral of Aix. |
El evento fue oficiado por el gobernador del condado de Nakuru, Kinuthia Mbugua. | The event was officiated by The Governor of Nakuru County, Kinuthia Mbugua. |
En mi vida he oficiado muchos matrimonios. | I have performed many weddings in my lifetime. |
Pablo, quien había oficiado de guía, comenzó a deslumbrarnos con sus conocimientos de la naturaleza. | Pablo, who had acted as our guide, began to dazzle us with his knowledge of nature. |
Un servicio pequeño es oficiado, con Locke, Sayid, Nikki, Paulo, y Desmond Como testigos. | A small service was held, with only Locke, Sayid, Nikki, Paulo, and Desmond attending. |
Kraft, primera árbitro internacional femenina de Alemania, ha oficiado en el Grand Prix Mundial desde 2007 cada año. | Kraft, Germany's first female international referee, has officiated at the World Grand Prix since 2007 every year. |
El Foro fue oficiado por el ministro principal de la región de Yangon, Excmo. Minyt Swe. | The Forum was officiated by His Excellency Minyt Swe, the Chief Minister of Yangon Region. |
Allí los sacerdotes habían oficiado, y había continuado la pompa de los símbolos y las ceremonias durante siglos. | There the priests had officiated, and the pomp of symbol and ceremony had gone on for ages. |
Sol.Solemne Triduo en honor de San Diego de Alcalá oficiado por José Miguel Verdugo Rascó, párroco y director espiritual. | Sol. Solemne Triduo en honor de San Diego de Alcalá oficiado por José Miguel Verdugo Rascó, pastor and spiritual director. |
Se llevaron a cabo actividades para adultos y niños, espectáculos, una comida popular e incluso un acto inaugural oficiado por alcaldes falsos. | They conducted activities for adults and children, shows, a popular lunch and even an opening ceremony officiated by fake mayors. |
He oficiado en las celebraciones de bachillerato y en las ceremonias de graduación en cada una de nuestras escuelas secundarias diocesanas. | I have officiated at the baccalaureate celebrations and the graduation ceremonies for each of our diocesan high schools. |
El evento fue oficiado por el viceministro indonesio de Energía y Recursos Minerales, el profesor Widjajono Partowidagdo. | The Go Gas Forum was officiated by Indonesian Vice Minister of Energy and Mineral Resources, Prof. Widjajono Partowidagdo. |
El Estado informó que había oficiado al Ministro del Interior y Justicia para que implementara custodia policial para los beneficiarios. | The State reported that it had charged the Minister of the Interior and Justice with implementing police protection for the beneficiaries. |
Matterhorn Bobsleds se abrió en Fantasyland y es oficiado por Walt Disney y el cónsul general suizo con sede en Los Ángeles. | Matterhorn Bobsleds opens in Fantasyland and is officiated by Walt Disney and the Los Angeles-based Swiss Consul General. |
En el servicio oficiado para el sanatorio, ella dijo: Loma Linda ha de ser no solo un sanatorio sino un centro educativo. | At the dedication service for the sanitarium, she said: Loma Linda is to be not only a sanitarium but an educational centre. |
Catorce equipos participaron en el torneo de diez días en Colombia, el cual fue oficiado por 18 árbitros certificados ISF que la CSF hospedó. | Fourteen countries participated in the ten-day tournament in Colombia, which was officiated by 18 ISF-certified umpires that the CSF hosted. |
En 1972, cuando el concurso fue oficiado fuera de los Estados Unidos por primera vez, Puerto Rico fue el lugar escogido. | In 1972, when the contest was held for the first time outside the continental U.S., Puerto Rico was the chosen site. |
El matrimonio oficiado por el padre José Fagnano sella las tres grandes fortunas de la región, que continuaron expandiéndose por toda la Patagonia. | The wedding celebrated by father José Fagnano sealed the three big fortunes of the region, which continued to spread all across Patagonia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
