oficiaban
Imperfect ellos/ellas/ustedes conjugation of oficiar.

oficiar

En la basílica oficiaban griegos, sirios, coptos y armenios.
In the Basilica there were the celebrations of the Greeks, Syrians, Copts and Armenians.
Primero tendrán que quitarse la ropa que llevaban puesta mientras oficiaban, porque esa ropa es santa.
They must first take off the clothes they wore while ministering because these clothes are holy.
El último día de la fiesta, oficiaban casi cuatrocientos cincuenta sacerdotes con un número correspondiente de levitas.
On the last day of the feast almost four hundred and fifty priests with a corresponding number of Levites officiated.
Adán y Eva oficiaban en todas las ceremonias de matrimonio de la primera y segunda generación del Jardín.
The marriage ceremonies of the first and second generations of the Garden were always performed by Adam and Eve.
Adán y Eva oficiaban en todas las ceremonias de matrimonio de la primera y segunda generación del Jardín.
The marriage ceremonies of the first and second generations of the Garden were always performed by Adamˆ and Eveˆ.
En Levítico, aunque los sacerdotes oficiaban en los ritos de expiación como mediadores, ellos no eran los que expiaban el pecado.
In Leviticus, though the priests officiate in the atoning rituals as mediators, they are not the ones who atone for sin.
Traslado hacia la Isla del Padre, conocida así por ser el sitio donde oficiaban misa los sacerdotes en tiempo de la colonial española.
Transfer to South Padre Island, well known for being the place where the priests officiated Mass in Spanish colonial time.
De hecho, los samaritanos, en un ataque al sincretismo, construyeron un templo alternativo al templo de Jerusalén en donde sacerdotes impuros oficiaban.
The Samaritans in fact, in a fit of syncretism, built an alternative temple to that of Jerusalem in which impure priests officiated.
Desayuno y salida en bote de remos hacia la Isla del Padre, conocida con ese nombre porque era aquí donde oficiaban misa los sacerdotes en tiempo de la colonial española.
Breakfast and departure by rowboat to the South Padre Island, known by that name because it was where the priests officiated Mass in Spanish colonial time.
En estos templos oficiaban sacerdotes levitas. Tras el cierre de los santuarios de provincias en los tiempos de los reyes Ezequías y Josías, los ministros del culto regresaron a Jerusalén.
The priests of the tribe of Levi officiated in those temples and after the closing of the sanctuaries of the provinces under kings Hezekiah and Josiah, they came back to Jerusalem.
El sábado por la tarde, los participantes llegaron a utilizar sus conocimientos recientemente adquiridos mientras oficiaban partidos de la División 1 como árbitros, jueces de línea y anotadores, y luego revisaron su trabajo en video el domingo.
On Saturday evening, the participants got to use their recently acquired knowledge while officiating Division 1 matches as referees, line judges, and scorers, and then reviewed their work on video on Sunday.
Los charrúas creaban en su cuerpo diversas marcas mediante incisiones que oficiaban de elemento de distinción tribal en aquellos guerreros maás valientes; asimismo hay suficientes pruebas sobre la práctica de los tatuajes en los aborígenes uruguayos.
The Charrúas created different marks on their bodies with incisions that were an element of tribal distinction among the bravest warriors; moreover, there is considerable evidence of tattooing among the Uruguayan aborigines.
Como en la prisión oficiaban misa los miércoles, se me ocurrió un plan.
And since the prison had a mass every Wednesday, I had a plan.
En los primeros siglos del cristianismo las nupcias se oficiaban inmediatamente después de la Santa Liturgia.
In the early centuries of Christianity wedding ceremonies were performed right after the Divine Liturgy.
Cuenta, además, con una reproducción del Astrolabio de Azarquiel y una representación de los ritos que se oficiaban en la Sinagoga.
It also has a reproduction of Azarquielʼs Astrolabe and depiction of the rites undertaken at the Synagogue.
Es fácil entender por qué esta zona sobre una ladera con vista panorámica al cercano Monte del Templo haya sido tan atractiva para los sacerdotes que oficiaban servicios en el Templo.
It is easy to see why this area on a hillside overlooking the nearby Temple Mount would have been particularly attractive to priests who ministered in the Temple.
Estudios realizados en este lugar confirman que fue utilizado durante más de mil años como cámara funeraria, aunque según los últimos estudios arqueológicos, aquí también se oficiaban ceremonias relacionadas con el culto a los antepasados.
Studies confirm that it was used for more than a thousand years as a burial chamber, although according to the latest archaeological studies, ancestor worship-related ceremonies were also held.
Cada año Elcaná salía de su pueblo para adorar al Señor *Todopoderoso y ofrecerle sacrificios en Siló, donde Ofni y Finés, los dos hijos de Elí, oficiaban como sacerdotes del Señor.
Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the LORD Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the LORD.
Word of the Day
to season