oficiar
Preciosa oficia nueva de 60 m2 útilies, toda exterior. | Lovely oficia new of 60 m2 útilies, all external. |
Bueno, ahora que oficia tal vez esto tenía que ser. | Well, since you're officiating, maybe this was meant to be. |
Puedes visitar la página oficia y comprar las entradas desde allí. | You can visit the official website and buy tickets from there. |
Bueno, pues, una alarma vino de mi oficia. | Yeah, well, an alarm went off in my office. |
Me mete de seguridad privada en los eventos que oficia. | He throws me some private security gigs at the events he officiates. |
No tuve oportunidad para hacer algo inapropiado en mi oficia | I haven't had the chance to do anything non-business related in my office. |
El director de desarrollo comunitario oficia este tipo de ceremonias. | The Director for Community Development has officiated at such ceremonies. |
¿Y usted oficia aquí, por así decirlo? | And you officiate here, as it were? |
Padre Gustavo, ¿por qué oficia misa en su casa? | Why do you say mass here, in this house? |
Él me consigue algunos trabajos de seguridad privada en los eventos que oficia. | He throws me some private security gigs at the events he officiates. |
En mi oficia estaría bien. | In my office would be fine. |
Comenzamos nuestro trabajo con solo dos computadores de segunda y espacio de oficia donado. | We began our work with just two second-hand computers and donated office space. |
Se encienden cirios alrededor del féretro y se oficia la misa de difuntos. | Candles around the coffin are lit and mass is held. |
No sé por qué oficia una boda entre una Capulet y un Montague. Rosaline. | I know not why you'd perform a wedding between Capulet and Montague. Rosaline. |
Después de la víspera se oficia la vespertina menor. | After the Vespers we are to serve Compline. |
Tenemos 20 segundos después de que se encerrara en una oficia de trabajadores sociales. | We got there 20 seconds after he locked himself in a social worker's office. |
Aquí está mi oficia. | This is my office. |
Otras veces oficia en la grandiosa basílica ante miles de asistentes, con luces y coros musicales. | Other times he officiates in the splendid Basilica before thousands, with lights and music chorus. |
Rodeada por una naturaleza intacta, la comunidad Millaín Carrical oficia de dueña de casa del encuentro. | Surrounded by unspoiled nature, the Millaín Carrical community was the host of the meeting. |
Cuando oficia, el obispo usa una Mitra en su cabeza, adornada con pequeños iconos y piedras preciosas. | When serving, the bishop wears a miter on his head, adorned with small icons and precious stones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.