Possible Results:
oficié
Preteriteyoconjugation ofoficiar.
oficie
Subjunctiveyoconjugation ofoficiar.
oficie
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofoficiar.

oficiar

Después de todo, oficié su boda.
I conducted her wedding, after all.
Yo oficié el servicio de la unción a su hija y luego le di un algodón empapado con aceite de la lampadka del Arzobispo Juan.
I had Unction served over the daughter and later gave her cotton saturated with oil from Archbishop John's lampada.
En casi cualquier juego de No Limit Holdem donde jugué u oficié de repartidor, vi el mismo error por parte de nuevos jugadores una y otra vez.
At almost any No Limit Holdem game I deal/play in, I see the same mistake made by new players in the game.
Mis vecinos tuvieron una disputa. Yo oficié de mediador y lo resolvieron.
My neighbors had a dispute. I acted as mediator and they solved it.
Oficié la boda de su hija.
I officiated his daughter's wedding.
¿Estarás de acuerdo de que Vreede oficie vuestra boda?
So would you be okay with Vreede officiating at your wedding?
No le he pedido que oficie un exorcismo.
Father, I have not asked you to perform another exorcism.
¿Cuánto para que no oficie nada?
And how much to not perform it at all?
También queremos que el juez que dicte la sentencia de Robbie oficie la ceremonia.
We also want the judge who sentences Robbie to officiate the wedding.
Si le quieres pedir que oficie mi responso, para mí está bien.
So if you want to ask him to do—...the service, that's OK with me.
Necesitamos que oficie la ceremonia. ¡Ah!
We need you to perform the ceremony.
En primer lugar, tú no tienes a un Levita para que oficie y haga los sacrificios necesarios de acuerdo con la Ley.
Firstly, you have no Levite to officiate and make the necessary sacrifices, according to the Law.
El Senador Lucio ha pedido al Gobernador Perry que oficie la ceremonia de firma de la medida SB 108 más tarde en el verano.
Sen. Lucio has asked Gov. Perry to officiate at a ceremonial bill signing for SB 108 later this summer.
Así nace el divino hermafrodita. Este recibe un trono para que mande, y un templo para que oficie.
Thus the Divine Hermaphrodite is born, and receives a throne from which to rule and a temple in which to officiate.
Los peticionarios solicitaron además se oficie a los Registros Públicos ordenando la suspensión de la inscripción a nombre de Waldir Teodoro Vidal Herrera.
The petitioners also requested that the Public Registries be given notice, ordering the suspension of the entry in the name of Teodoro Waldir Vidal Herrera.
Con independencia del lugar en que se oficie, todo matrimonio goza de los mismos derechos, siempre que se inscriba de conformidad con la Ley.
Any marriage regardless of where it is officiated has to enjoy the same rights as long as it is registered under the Act.
Esta plataforma contendrá un Sector Operativo que oficie como plazoleta de contenedores, para movimiento de hasta 1.000 contenedores mensuales de 20 y 40 pies, conteniendo cargas generales, refrigeradas y cargas peligrosas.
This platform contains an Operational Sector to officiate as a square container, moving up to 1,000 containers per month of 20 and 40 feet, containing general loads, refrigerated and hazardous loads.
El lugar físico de celebración de la boda debe ser siempre las oficinas o dependencias del Registro Civil, o bien las instalaciones municipales destinadas a tal fin cuando la boda del oficie el alcalde o un concejal.
The physical location of the wedding celebration should always be offices or offices of the Civil Registry or municipal facilities intended for that purpose when the wedding officiate the mayor or a councilor.
La implementación de controles más estrictos evitarían que tantas armas vayan a parar a Río de Janeiro, una ciudad en la cual el gobierno ya está tratando incansablemente de limpiar antes de que oficie como sede de los Juegos Olímpicos 2016.
Tougher border controls would also stop so many guns ending up in places like Rio de Janeiro—a city the government is already desperately trying to clean up before it hosts the Olympic Games in 2016.
Algunas familias recurren simplemente a un pariente para que oficie de intérprete, pero a menos que esté familiarizado con la terminología médica, no sería la mejor opción en los casos en que la información sea. compleja y se deben tomar decisiones respecto del tratamiento.
Some families simply use a relative to provide translation, but unless they are familiar with medical terminology, that may not be the best choice when complicated information is delivered or treatment decisions must be made.
Word of the Day
moss