officio

The Office of Human Resources Management would participate ex officio.
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos participaría ex oficio.
The President shall be a member, ex officio, of all Committees.
El Presidente será miembro, ex officio, de todos los Comités.
The Attorney-General is also an ex officio member of Cabinet.
El Fiscal General es además miembro de oficio del Gabinete.
I cannot implement such a proposal ex officio.
No puedo aplicar una propuesta de esa índole ex officio.
Ex officio initiation of a partial interim review
Inicio ex officio de una reconsideración provisional parcial
The Pastor shall be an ex officio member of the Council.
El Párroco será miembro ex officio del Concilio.
Such interim reviews could be also initiated ex officio.
Dichas reconsideraciones provisionales también podrán iniciarse de oficio.
In Ascension the Administrator is the Magistrate ex officio.
En Ascensión, el Administrador es Juez de Paz nato.
It was considered whether it would be warranted to continue the investigation ex officio.
Se consideró si estaba justificado proseguir la investigación ex officio.
The President of the Tribunal is the President of the Chamber ex officio.
El Presidente del Tribunal es Presidente de la Sala ex officio.
In current practice, the President is an ex officio member of all committees.
En la práctica actual, el Presidente es miembro ex officio de todos los comités.
The executive director is a member ex officio of the Commission.
Éste es miembro de oficio de la Comisión.
In view of the submissions above, the Commission decided to proceed ex officio.
En vista de los mencionados elementos, la Comisión decidió proceder de oficio.
CSI Executive Director Barry Karr is an ex officio member.[17]
El director ejecutivo de CSI Barry Karr es un miembro ex oficio.
The race numbers have already been assigned ex officio for secretarial needs.
Los números de carrera ya han sido asignados de oficio para las necesidades secretariales.
The ex officio Vice-President of the Summit opened the meeting.
La Vicepresidenta ex officio de la Cumbre inauguró la reunión. El Sr.
Said status has to be respected ex officio by the prosecuting authorities.
Las autoridades fiscales deben respetar dicha condición ex officio.
The offence is prosecuted ex officio.
Este delito es perseguible de oficio.
In 2005 there had been 122 ex parte prosecutions and 125 ex officio prosecutions.
En 2005 se produjeron 122 procesamientos ex parte y 125 de oficio.
The investigation and prosecution of all other offenses are carried out ex officio.
La investigación y persecución de todos los demás delitos se lleva a cabo de oficio.
Word of the Day
chilling