off the top of my head

You want one off the top of my head?
¿Qué? ¿Quieres uno nuevecito?
This is completely off the top of my head.
Esto es completamente de la parte superior de mi cabeza.
Hey, that was right off the top of my head.
Hey, que fue de la parte superior de mi cabeza.
Oh, just a few things off the top of my head.
Oh, solo algunas cosas de la parte superior de mi cabeza.
And those are just three off the top of my head.
Y esos son solo tres de la parte superior de mi cabeza.
Uh, no, not off the top of my head.
Uh, no, no del tope de mi cabeza.
No, that was just off the top of my head.
No, eso era lo que me vino a la cabeza.
Well, right off the top of my head, Mr. and Mrs. Gandhi.
Bueno, encabezando mi lista, el Sr. y la Sra. Gandhi.
I couldn't right off the top of my head.
No podría acertar al tope de mi cabeza.
Not off the top of my head.
No de la parte superior de mi cabeza.
I can name one right off the top of my head.
Puedo nombrar una que es la primera en mi mente.
Okay, for example, this is off the top of my head.
Ok, por ejemplo, esto es lo que tengo en mente.
That was totally off the top of my head.
Eso estaba totalmente fuera de mi cabeza.
Yeah, that's just off the top of my head.
Sí, y eso es solo lo primero que se me ocurre.
Or, just off the top of my head, you could keep the car.
O, solo fuera de mi cabeza, puedes quedarte con el coche.
It's just an idea off the top of my head.
Es solo una idea que se me ocurrió.
Well, off the top of my head, I'd have to go with Excalibur.
Bueno, en mi cabeza, Tendría que empezar con Excalibur.
Just a great idea off the top of my head.
Es solo una idea fantástica que se me ocurrió.
Yeah, that's just off the top of my head.
Sí, eso es lo primero que se me ha venido a la cabeza.
Well, off the top of my head, and if forced to be specific,
Bueno, por encima de todo, y si me obligan a ser específica,
Word of the Day
rye