ofertorio

Se puede ver la kikiano Rito Al hacer clic en el ofertorio de vídeo.
You can see the Rito kikiano offertory clicking on the video.
Se colocan entonces sobre el altar en anticipación del ofertorio.
They are then placed on the table/altar.
Antes, se llamaba ofertorio la presentación de las ofrendas.
Before we used to call it the Offertory, the presentation of the gifts.
El organista atacó el canto del ofertorio ante el obispo recita la oración conclusiva.
The organist attacked the Offertory chant before the bishop recited the concluding prayer.
Las partes principales de la Misa son: el ofertorio, la consagración y la comunión.
The main parts of the Mass are: the Offertory, the Consacration and the Communion.
Así, en el ofertorio, damos gracias al Creador por el pan y el vino, (Cf.
Thus in the Offertory we give thanks to the Creator for bread and wine, (Cf.
En el ofertorio de la Misa realizarán los Hermanos, como es tradicional, pública protestación de Fe.
At the offertory of the Mass carried Brothers, as it is traditional, pública protestación de Fe.
Durante el ofertorio se llevan los dones al altar con un paso de movimientos delicados.
At the Offertory gifts were brought to the altar with delicately poised movements.
El signo de la paz es anterior al ofertorio en vez de ser antes de la comunión.
The sign of peace is placed before the offertory, instead of before communion.
Ahora, después de la reforma litúrgica, el ofertorio, es el momento que sigue a la consagración.
Now, since the liturgical reform, the Offertory is the moment which follows the Consecration.
Al igual que en la Misa de Beatificación, hubo una procesión con palmas en el momento del ofertorio.
As at the Mass of Beatification, there was a procession with palms at the time of the offertory.
Durante una peregrinación, en el momento del ofertorio, se recaudó una gran suma a través de los esfuerzos cuaresmales.
During a pilgrimage, at the moment of the offertory, a large sum was collected through Lenten efforts.
Durante el ofertorio y después de la comunión, en lugar de tener música, los iraquíes cantan en arameo o árabe.
During the offertory and after communion, instead of having music, the Iraqis sing in Aramaic or Arabic.
Solo me siento conmovido durante el ofertorio, pero un arco iris no dura mucho.
The only time I feel deeply moved... and taken out of myself, is during the Offertory, but rainbows don't last long.
El apoyo para el ofertorio de la Misa, el pan y el vino, comprado con nuestro dinero nos representa a nosotros.
The support for the offertory of the Mass, the bread and wine, bought with our money represents us.
En el ofertorio, una danza de nuestras hermanas Indianas incita a los miembros de la asamblea a ofrecer su vida.
At the offertory, a dance by our Sisters from India invited the members of the assembly to offer their lives.
Dos de ellos, vestidos con la ropa tradicional de los Reyes Magos, participarán en la procesión del ofertorio.
Two of them will be dressed in the traditional costumes of the Magi, they will participate in the offertory procession.
Dos de ellos, vestido con la ropa tradicional de los Reyes Magos, participarán en la procesión del ofertorio.
Two of them will be dressed in the traditional costumes of the Magi, they will participate in the offertory procession.
Solo pasaron cuatro meses y el profeta de la esperanza entregó su vida, a la hora del ofertorio, en plena Eucaristía.
Only four months passed and the prophet of hope left this life, at the time of the offertory, in full Eucharist.
Ilustrado por el Himno de los Querubines del primer tono. Se canta en la procesión de los Santos Dones (ofertorio).
The example is the Cherubikon in the first tone, sung at the procession of the Holy Gifts (the Offertory).
Word of the Day
riddle