ofertorio
- Examples
Se puede ver la kikiano Rito Al hacer clic en el ofertorio de vÃdeo. | You can see the Rito kikiano offertory clicking on the video. |
Se colocan entonces sobre el altar en anticipación del ofertorio. | They are then placed on the table/altar. |
Antes, se llamaba ofertorio la presentación de las ofrendas. | Before we used to call it the Offertory, the presentation of the gifts. |
El organista atacó el canto del ofertorio ante el obispo recita la oración conclusiva. | The organist attacked the Offertory chant before the bishop recited the concluding prayer. |
Las partes principales de la Misa son: el ofertorio, la consagración y la comunión. | The main parts of the Mass are: the Offertory, the Consacration and the Communion. |
AsÃ, en el ofertorio, damos gracias al Creador por el pan y el vino, (Cf. | Thus in the Offertory we give thanks to the Creator for bread and wine, (Cf. |
En el ofertorio de la Misa realizarán los Hermanos, como es tradicional, pública protestación de Fe. | At the offertory of the Mass carried Brothers, as it is traditional, pública protestación de Fe. |
Durante el ofertorio se llevan los dones al altar con un paso de movimientos delicados. | At the Offertory gifts were brought to the altar with delicately poised movements. |
El signo de la paz es anterior al ofertorio en vez de ser antes de la comunión. | The sign of peace is placed before the offertory, instead of before communion. |
Ahora, después de la reforma litúrgica, el ofertorio, es el momento que sigue a la consagración. | Now, since the liturgical reform, the Offertory is the moment which follows the Consecration. |
Al igual que en la Misa de Beatificación, hubo una procesión con palmas en el momento del ofertorio. | As at the Mass of Beatification, there was a procession with palms at the time of the offertory. |
Durante una peregrinación, en el momento del ofertorio, se recaudó una gran suma a través de los esfuerzos cuaresmales. | During a pilgrimage, at the moment of the offertory, a large sum was collected through Lenten efforts. |
Durante el ofertorio y después de la comunión, en lugar de tener música, los iraquÃes cantan en arameo o árabe. | During the offertory and after communion, instead of having music, the Iraqis sing in Aramaic or Arabic. |
Solo me siento conmovido durante el ofertorio, pero un arco iris no dura mucho. | The only time I feel deeply moved... and taken out of myself, is during the Offertory, but rainbows don't last long. |
El apoyo para el ofertorio de la Misa, el pan y el vino, comprado con nuestro dinero nos representa a nosotros. | The support for the offertory of the Mass, the bread and wine, bought with our money represents us. |
En el ofertorio, una danza de nuestras hermanas Indianas incita a los miembros de la asamblea a ofrecer su vida. | At the offertory, a dance by our Sisters from India invited the members of the assembly to offer their lives. |
Dos de ellos, vestidos con la ropa tradicional de los Reyes Magos, participarán en la procesión del ofertorio. | Two of them will be dressed in the traditional costumes of the Magi, they will participate in the offertory procession. |
Dos de ellos, vestido con la ropa tradicional de los Reyes Magos, participarán en la procesión del ofertorio. | Two of them will be dressed in the traditional costumes of the Magi, they will participate in the offertory procession. |
Solo pasaron cuatro meses y el profeta de la esperanza entregó su vida, a la hora del ofertorio, en plena EucaristÃa. | Only four months passed and the prophet of hope left this life, at the time of the offertory, in full Eucharist. |
Ilustrado por el Himno de los Querubines del primer tono. Se canta en la procesión de los Santos Dones (ofertorio). | The example is the Cherubikon in the first tone, sung at the procession of the Holy Gifts (the Offertory). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.