ofender
Pero si tienes tú alguna idea, tampoco me ofendo. | But if you have any ideas, I won't be offended. |
Lo siento si los ofendo, pero esta es la verdad. | I am sorry if I offend you, but this is the truth. |
No me ofendo, pero no va a haber pastel para ti. | No offense taken, but you do not get any pie. |
No me ofendo, pero no da igual. | No offense taken, but it's not all the same. |
No me ofendo, pero no da igual. | No offence taken, but it's not all the same. |
Ella te ofende, yo te ofendo, qué mal día para ti. | She's insulting, I'm insulting, it's a terrible day for you. |
No me ofendo, en caso de que, ella te elija. | I won't be offended, in any case, if she decides on you. |
Yo no me ofendo, en primer lugar. | I don't take offense in the first place. |
Me ofendo, como dicen aquí. | I was offended, as they say here. |
Disculpe si lo ofendo, pero sus manos. | I don't mean to be rude, but your hands. |
Escucha, no me ofendo si tú quieres que te asignen un nuevo consejero. | Listen, I don't blame you if you want to be assigned a new counselor. |
Y dile que no me ofendo. | And tell him I don't put out. |
Disculpe si lo ofendo, pero sus manos. | I don't mean to be rude, but, uh your hands. |
Como ya dije, capitán, me ofendo rápidamente. | As I said, captain, I am easily offended. |
Por alguna razón los ofendo. | For some reason you seem to resent me. |
Oye, qué bueno que soy piscis y no me ofendo fácilmente. | Yo, man, you better be glad I'm a Pisces and don't offend easy. |
¿Crees que ofendo a alguien? | Do you think I'm offending someone? |
No me ofendo, por supuesto. | I take no offence, of course. |
Yo me ofendo por lo que usted ha dicho; ¿cómo borro eso? | I get hurt by what you have said; how do I wipe it away? |
Lo siento mucho si ofendo a alguien. | Sorry if I offend anyone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.