ofender
Así que si no me reconoces, no me ofenderé. | So if you don't recognize me, I won't be offended. |
Julie, me ofenderé sí vas a ver esa película. | Julie, I'll be offended if you see that movie. |
Pero si encuentra algo más divertido para hacer, no me ofenderé. | But if you find something more exciting to do, I'll understand. |
No me ofenderé si no me eliges a mí. | I won't be offended if you don't pick me. |
Claro que, si dices que no, no me ofenderé. | Of course, now, if you say no, I won't be offended. |
A partir de hoy, no me ofenderé si me regaña. | No. Henceforth, I will never feel offended if you scold me. |
Si os vais ahora me ofenderé, ¿entiendes? | If you go now I'll be offended, got it? |
Me ofenderé si no Lo usas. | I'd be insulted if you didn't use it. |
Si quieres cambiarlo, no me ofenderé. | If you need to take it back, I won't be offended. |
Si no comes, me ofenderé. | If you don't eat, I'll be offended. |
No me ofenderé si tienes una aventura con ese italiano. | I won't object if you have a little fling... with that Italian, for example. |
Y si está en tu naturaleza contarlo, no me ofenderé. | If you count it, I won't mind. |
Venga, que no me ofenderé. | Come on, you won't hurt my feelings. |
Bazilio: Débil no ofenderé. | Basilio: Weak I will not offend. |
Si quisieras que tus hombres lo confirmaran antes de continuar, no me ofenderé. | If you'd like to have your men confirm that before we proceed, I won't be offended. |
Seguiré adelante y me ofenderé. | I'll go ahead and be offended. |
Esta bien, golpéame, no me ofenderé. | Come on, hit me, I'll bear no grudge. |
Dilo, no me ofenderé. | Admit it, I won't be offended. |
No me ofenderé. Lo prometo. | I won't be offended, I promise. |
Puedes decirlo, no me ofenderé. | Admit it, I won't be offended. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.