of the orchard

The restaurant serves traditional cuisine with a modern and creative touch based on fresh produce and trying to make the most of the production of the orchard itself.
En el restaurante se sirve cocina tradicional con un toque moderno y creativo basada en productos frescos e intentando aprovechar al máximo la producción del propio huerto.
View of the Orchard Park and the hills behind.
Vista del parque Orchard y los cerros atrás.
Observations were made in six clones of the orchard.
Las observaciones se realizaron en seis clones del huerto.
Lunch served in the heart of the orchard.
La comida se sirve en el corazón de la huerta.
People voluntarily assist in the upkeep of the orchard.
La gente participa voluntariamente en el cuidado del huerto.
And what they're doing is essentially building a map of the orchard.
Y lo que están construyendo esencialmente es un mapa de la huerta.
I'll give you 10,000 square feet of the orchard for all your hard work.
Te doy 10.000 m² de el huerto por todo su duro trabajo.
Good aptitude, by the owner of the orchard, for collaborating with the project.
Buena disposición, por parte del propietario del huerto, para colaborar con el proyecto.
The heart of the orchard.
El corazón del huerto.
At the rear of the orchard a bower has been constructed with cane from Motril.
Al fondo del huerto se ha construido un cenador con caña de Motril.
We passed the corner of the orchard.
La obra de la redención estará completa.
An owner of the orchard told that when it snowed, he wiped them away ceaselessly in order to protect the pear trees.
El dueño de un huerto dijo que cuando nevó, limpió sin cesar a fin de proteger los perales.
For your hobbies and week-ends, there are the golf of the orchard 2 minutes away and hiking trails.
Para tus aficiones y fines de semana, están los campos de golf de la huerta a 2 minutos y rutas de senderismo.
The price of the houses was 41.673 pesetas and of the orchard (a garden at the present time) 9.000 pesetas.
El precio de las viviendas fue de 41.673 pesetas y el de la huerta (actual jardín) de 9.000.
Enjoy the oil paintings of fine old ships at sea and the lovely view of the orchard and gardens.
Disfrute de las pinturas al óleo de viejos barcos finos en el mar y la hermosa vista de la huerta y jardines.
The families that live there devote their time to raising animals, taking care of the orchard and making handicrafts.
Las familias que viven allí en forma permanente se dedican a la cría de animales, a la huerta y a las artesanías.
It does not seem to have the smaller historical foundation the episode of the orchard of Getsemaní, that is an addition subsequent to the story Neotestamentario.
No parece tener el menor fundamento histórico el episodio del huerto de Getsemaní, que es una adición posterior al relato Neotestamentario.
Nowadays Coripe maintains a privileged natural environment that make it unique with its by-products of the orchard, olive grove and the mountains.
Actualmente Coripe, mantiene un privilegiado entorno natural, que lo hacen único junto con sus productos derivados de la huerta, del olivar y de la sierra.
This expression is a clear example of an inadequate water management of the orchard, as supplementary irrigation correctly applied could contribute to overcome harsh climatic conditions.
Esta expresión es una clara muestra del inadecuado manejo hídrico del huerto, pues un riego suplementario correctamente aplicado podría contribuir a superar la condición climática.
The act of dedicating a palm tree is an original ritual that has been carried out all throughout the history of the orchard without fail.
El acto de dedicar una palmera es un rito original que se ha seguido a lo largo de toda la historia del huerto con absoluta fidelidad.
Word of the Day
marzipan