of some sort

Popularity
500+ learners.
The fluid is almost always an oil of some sort.
El lĂ­quido es casi siempre un aceite de algĂșn tipo.
This implies they have a physical presence of some sort.
Esto implica que ellos tienen una presencia fĂ­sica de algĂșn tipo.
There, at least, the election provides feedback of some sort.
AllĂ­, al menos, la elecciĂłn proporciona informaciĂłn de algĂșn tipo.
Is it like a veil, or an abyss of some sort?
ÂżEs como un velo, o un abismo de algĂșn tipo?
You co-create with them, all is co-creation of some sort.
Ustedes co-crean con ellos, todo es co-creaciĂłn en cierto modo.
His head might have been in a vise of some sort.
Su cabeza podrĂ­a haber estado en un torno de alguna clase.
Many have dismissed this as a missile of some sort.
Muchos han descartado que sea un misil de algĂșn tipo.
We believe this is a cell of some sort.
Creemos que esta es una celda de algĂșn tipo.
That means we're going to need a missile of some sort.
Eso significa que vamos a necesitar un misil de algĂșn tipo.
And, we can expect an investigation of some sort.
Y, podemos esperar una investigaciĂłn de algĂșn tipo.
Mike, are you in the middle of some sort of aneurysm?
Mike, ÂżestĂĄs en medio de algĂșn tipo de aneurisma?
And it was like a movie of some sort.
Y fue como una pelĂ­cula de algĂșn tipo.
Most of these are festivals or celebrations of some sort.
La mayorĂ­a de estos son los festivales o celebraciones de algĂșn tipo.
The head of the family is a doctor of some sort.
El jefe de la familia es un mĂ©dico de algĂșn tipo.
These things are always the result of some sort of trauma.
Esas cosas siempre son el resultado de algĂșn tipo de trauma.
Most people have used a dictionary of some sort.
La mayorĂ­a de personas han usado un diccionario de algĂșn tipo.
Suddenly, Sado wakes up inside a warehouse of some sort.
De repente, Sado se despierta dentro de un almacĂ©n de algĂșn tipo.
Yes, obviously it's a trap of some sort.
SĂ­, obviamente es una trampa de alguna clase.
Seems to be a panic attack of some sort.
Parece ser un ataque de pĂĄnico de algĂșn tipo.
No, not Martians, but a flying airship of some sort.
No, no marcianos, pero una aeronave de alguna clase.
Word of the Day
smell