of organs

We hear of organs being harvested from executed persons, whose permission has not been sought.
Tenemos noticia de que se recogen órganos de ejecutados, cuyo permiso no se ha obtenido.
Trauma to the abdomen, possibly involving rupture of organs (hernia)
Traumatismo en el abdomen, posiblemente con ruptura de órganos (hernia)
One of a pair of organs in the abdomen.
Uno de un par de órganos en el abdomen.
Alleviating the shortage of organs is a serious challenge for Europe.
Paliar la escasez de órganos es un serio reto para Europa.
(PL) Mr President, transplantology is suffering from a shortage of organs.
(PL) Señor Presidente, la transplantología adolece de escasez de órganos.
Legal aspects of the donation of organs, fabrics and cells.
Esperas legales de la donación de órganos, tejidos y células.
Minerals also help in development of organs in the body.
Minerales también ayudan en el desarrollo de órganos en el cuerpo.
Apigenin and Apla maintain the healthiness of organs.
La apigenina y Apla mantener la salubridad de los órganos.
In general terms, there is a shortage of organs for transplantation.
En términos generales, hay escasez de órganos para trasplantes.
The origin of organs: The formation of the epidermis.
El origen de los órganos: La formación de la epidermis.
For example, inflammation of organs and allergic reactions.
Por ejemplo, la inflamación de los órganos y las reacciones alérgicas.
The development of organs through cell multiplication and differentiation.
El desarrollo de los órganos mediante división y diferenciación celular.
To check the swelling of organs inside the abdomen.
Comprobar la inflamación de los órganos dentro del abdomen.
This shortage of organs can encourage illicit trade.
Esta escasez de órganos puede promover el comercio ilícito.
An ultrasound machine makes images of organs and structures inside the body.
El ecógrafo produce imágenes de órganos y estructuras dentro del cuerpo.
Obtain a better view of organs, blood vessels, tissues and bones.
Obtener una mejor imagen de los órganos, vasos sanguíneos, tejidos y huesos.
Regulation of normal vital functions of organs, their systems, tissues.
Regulación de las funciones vitales normales de los órganos, sus sistemas, tejidos.
The ovaries are a pair of organs in the female reproductive system.
Los ovarios son un par de órganos en el sistema reproductor femenino.
In the rest of organs, non holes, we act for via reflective.
En el resto de órganos, no huecos, actuamos por vía refleja.
But we have a major shortage of organs.
Pero tenemos una gran escasez de órganos.
Word of the Day
to faint