of no use

Popularity
500+ learners.
But you are of no use to the stars...
Pero tĂș no eres Ăștil para las estrellas...
And it will be of no use to them.
Y ya no serĂĄ Ăștil para ellos.
Her sister is of no use to her for now.
Su hermana no puede ocuparse de ella ahora.
He is of no use to us.
Él no es Ăștil para nosotros.
If not all, some definitely are of no use.
Si no todos, alguna duda son de ninguna utilidad.
Antibiotics are of no use against viral infections.
Los antibiĂłticos estĂĄn de ningĂșn uso contra infecciones virales.
It's of no use to you, trust me.
No es de ninguna utilidad para ti, confĂ­a en mĂ­.
If we do not serve anyone... we are of no use.
Si no servimos a nadie... no somos de ninguna utilidad.
The knowledge acquired is of no use without an intellect.
El conocimiento adquirido no es Ăștil sin el intelecto.
For the impious are of no use to him.
Para el son impíos de ninguna utilidad para él.
Without them, financing and other mechanisms are of no use.
Sin ellos, la financiaciĂłn y otros mecanismos no servirĂ­an de nada.
Having that blood is of no use to me then.
Entonces tener esa sangre no tiene uso para mĂ­.
Membership in the forum expires after two months of no use.
La afiliación al foro expira después de dos meses de no usarlo.
Jnana Yoga without the necessary preparation is of no use.
El Jñana Yoga sin los preparativos necesarios es inĂștil.
As a result, amniocentesis is of no use.
Como resultado, la amniocentesis es de ninguna utilidad.
That's true. But his wealth is of no use to him.
Es verdad, pero su riqueza no le sirve de nada.
The scholar's theoretical knowledge was of no use to him.
El conocimiento teĂłrico del erudito era inĂștil para Ă©l.
This novel is of no use to my life anymore..
Esta novela ya no tiene utilidad para mi vida.
Anyways it is of no use to me.
De todas formas es de ninguna utilidad para mĂ­.
In darkness, even eyes are of no use.
En la oscuridad, hasta los ojos nos sirven de nada.
Word of the Day
boring