of him

This artist had the subject right in front of him.
Este artista tuvo el tema justo en frente de él.
The brothers at Lystra and Iconium spoke well of him.
Los hermanos en Listra e Iconio hablaron bien de él.
Yeah, there are names ahead of him on the list.
Sí, hay nombres por delante de él en la lista.
People were critical of him, because he told the truth.
Las personas fueron críticos de él, porque dijo la verdad.
That's very kind of him, but it is not true.
Eso es muy amable de él, pero no es cierto.
If not, you' find pieces of him in the river.
Si no, usted encontrará pedazos de él en el río.
The authorities are attempting to make an example of him.
Las autoridades están tratando de hacer un ejemplo de él.
She couldn't stand the thought of him having a life.
No podía soportar la idea de él teniendo una vida.
A man like you can't be jealous of him.
Un hombre como tú no puede estar celoso de él.
In front of him, Vegetto also transformed to level one.
Delante de él, Vegetto también se transformó al nivel uno.
It's so very late, and still no sign of him.
Es muy tarde, y aún no hay rastro de él.
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
Y eran bautizados de él en el Jordán, confesando sus pecados.
That is exactly what our group expects of him.
Eso es exactamente lo que nuestro grupo espera de él.
He's got his job and Jans takes care of him.
Él tiene su trabajo y Jans se encarga de él.
At least her last memory of him won't be... that.
Al menos su último recuerdo de él no será... eso.
And they were really proud of him at the company.
Y estaban muy orgullosos de él en la compañía.
For a year he couldn't find any trace of him.
Durante un año no pudo encontrar ni rastro de él.
My son is sitting in this courtroom because of him.
Mi hijo está sentado en esta sala gracias a él.
He ate everything that they put in front of him.
Se comió todo lo que pusieron en frente de él.
No one in the family has heard of him since.
Nadie en la familia ha oído de él desde entonces.
Word of the Day
spiderweb