of all sorts

In opposition, Karagöz is accused of all sorts of faults.
En oposición, Karagöz es acusado de todo tipo de faltas.
It is the source for sensual things of all sorts.
Es la fuente para cosas sensuales de todo tipo.
Salons are full of all sorts of models and modifications.
Salones están llenos de todo tipo de modelos y modificaciones.
Fresh juices of all sorts will be the most refreshing.
Los jugos frescos de todo tipo serán los más refrescante.
We can say that suffering of all sorts misleads you.
Podemos decir que el sufrimiento de todo tipo te engaña.
In case of all sorts of violation of taboos, e.g.
En caso de cualquier tipo de violación de tabúes, p.ej.
If they do, there'll be horrible repercussions of all sorts.
Si lo hacen, habrá horribles repercusiones de todo tipo.
We have bankers, financiers, and other professionals of all sorts.
Contamos con banqueras, financistas y otras profesionales de todo tipo.
In Zaful you will see clothes of all sorts, sizes and sizes.
En Zaful verá ropa de todo tipo, tallas y tamaños.
It would be subject to protectionist measures of all sorts.
Estaría sujeta a medidas proteccionistas de todo tipo.
It is the source for things of all sorts.
Es el origen de las cosas de todo tipo.
Presley had an ear for music of all sorts.
Presley había oído para la música de todo tipo.
Trains and weapons of all sorts will be at your disposal.
Los trenes y las armas de todo tipo estarán a su disposición.
There is a huge selection of all sorts of video devices.
Hay una gran selección de todo tipo de dispositivos de vídeo.
New games of all sorts, entertaining and fun.
Juegos nuevos de todo tipo, entretenidos y divertidos.
So far there are about 55 new missions of all sorts.
Hasta el momento hay unas 55 misiones nuevas de todo tipo.
We can find carvings of all sorts of different things.
Podemos encontrar tallados de todo tipo de cosas.
But He also heals people of all sorts of ills.
Pero él también cura a gente de toda clase de enfermedades.
File transfers of all sorts of up to 50 MB.
Las transferencias de archivos de todo tipo de hasta 50 MEGABYTE.
It's the source for things of all sorts.
Es el origen de las cosas de todo tipo.
Word of the Day
bat