of a sword

Course, it doesn't have the range of a sword, but...
Claro que no tiene el alcance de una espada, pero...
I don't know, part of a sword or scepter.
I no lo sabe, parte de una espada o cetro.
The only real power's at the end of a sword.
El único poder real está en la punta de una espada.
Course, it doesn't have the range of a sword, but...
Pero claro. Ellas no tiene el alcance de una espada, pero...
At least not at the point of a sword.
Al menos, no en la punta de una espada.
You think you're gonna find them on the point of a sword?
¿Crees que las encontrarás en la punta de una espada?
A cut made by the point of a sword?
¿Un corte hecho con la punta de un sable?
You are dancing on top of a sword.
Estás bailando en el filo de una espada.
These days, we all walk on the sharp edge of a sword.
En esta época, todos caminamos en el filo de una espada.
A needle the size of a sword.
Una aguja del tamaño de una espada.
Well, it looks like a kind of a sword.
Bueno, parece una especie de espada.
Then, the sound of a sword being drawn.
Luego el sonido de una espada desenvainándose.
Now, instead of a sword, I carry this.
Ahora, en lugar de una espada, tengo esto.
It needs only to be pick it up... with the point of a sword.
Necesita solo ser recogida... con la punta de una espada.
They took it at the tip of a sword.
Ellos lo tomaron a punta de espada.
These feathers are strong enough to challenge the edge of a sword.
Estas plumas son tan fuertes que pueden desafiar el filo de una espada.
The command is denoted by the symbol of a sword and arrow.
El mandato lo denota el símbolo de la espada y la flecha.
The legend tells of a sword.
La leyenda habla de una espada.
You don't know the back end of a sword from its front.
No distingue la punta de la espada del mango.
He has a scar here in the shape of a sword.
Tiene una cicatriz en forma de círculo.
Word of the Day
tombstone