Plural of ode

ode

Popularity
500+ learners.
There are real and imagined dialogues, dreams, odes to Joan.
Hay diálogos reales e imaginarios, sueños, odas a Juana.
He sang devotional odes or Padigams during his pilgrimage to various shrines.
Él cantó odas devocionales o Padigams durante su peregrinaje a diferentes santuarios.
A canon is divided into nine parts or odes.
Un canon se divide en nueve partes (odas).
Sometimes these are no ordinary songs but true odes.
A veces, no son canciones comunes sino verdaderas odas.
He sang soul-stirring, sublime Tevarams or odes.
Cantó Tevarams u odas conmovedoras y sublimes.
But then what should the translator do: write a novel based on the odes?
Pero entonces, ¿qué debería hacer el traductor, escribir una novela basada en las odas?
Today to stinkers odes are sung, songs and movies are devoted.
Hoy a las viles son decantadas las odas, dedican las canciones y las películas.
Even poems inspired from or birthed from war are odes or cries for peace.
Incluso poemas inspirados o paridos por la guerra son odas o gritos por la paz.
He visited Chidambaram, Sirkali and other places and sang Tevaram or odes in praise of Lord Siva.
Él visitó Chidambaram, Sirkali y otros lugares, y cantó Tevaram u odas en alabanza al Señor Shiva.
Thanks to its unique style unique, You get to become the focus of odes looks.
Gracias a su inigualable estilo único, conseguirás convertirte en el centro de atención de odas las miradas.
Following their advice, he began writing sonnets, prose, odes and theatre in a neorealist style.
Gracias a sus consejos, se inició en la escritura de sonetos, prosas, odas y teatro de aire neorrealista.
Already half a year has passed, and on the streets you can meet women who still sing odes 2007-2010 fashion.
Ya ha pasado medio año y en las calles puedes conocer mujeres que todavía cantan odas 2007-2010 moda.
When it was essentially literary poetry, I realised that I could spend my life doing odes and sonnets.
Cuando hacía poesía esencialmente literaria, me di cuenta de que podía pasar la vida haciendo odas y sonetos.
I sang no more, I forgot my odes and ghazals; for life itself had become a sufficing music.
No canté más, olvidé mis odas y ghazales; pues la vida misma era para mí, suficiente música.
General Contact The sessions of Tutu are odes to life, between pure adrenaline and the most innocent curiosity.
General Contacto Las sesiones de Tutu son odas a la vida, entre la adrenalina más pura y la curiosidad más genuina.
Istanbul was the inspiration for his new collection, with Byzantine decoration turning shoes into opulent odes to the Ottoman Empire.
Estambul inspiró su nueva colección, de decoración Bizantina ha terminado siendo una oda opulenta al imperio Otomano.
The answer that I might give is that maybe he wouldn't have written any odes, but rather a novel instead.
La respuesta que se me ocurre es que tal vez no habría escrito oda alguna, sino una novela.
Some of them simply gather to read the story of his birth, or they listen to speeches and qaseedahs (odes) on this occasion.
Algunos simplemente se reúnen a leer la historia de su nacimiento, escuchar discursos y qasídahs (odas) en esta ocasión.
Some of his colleagues, including Saint-Saëns, Gounod and Franck produced elegies and patriotic odes.
Algunos de sus colegas, entre los que se incluyen Saint-Saëns, Charles Gounod y César Franck escribieron y publicaron elegías y odas patrióticas.
M odes of inquiry (methodology) on which we sometimes know where we start, but not where they will lead us.
Unos modos de indagar (una metodología) que a veces sabemos cómo comienzan, pero no a dónde nos llevan.
Other Dictionaries
Explore the meaning of ode in our family of products.
Word of the Day
naughty