ocurrir
Utiliza rammentare a medida que los bloques en los puntos neurálgicos de la circulación vienen del firme general dispuesto ya en la noche anterior al principio: las fuerzas del orden deberán vigilar de modo que éste no ocurro en pasado como. | It benefits to remind as the blocks in the nevralgici points of the circulation come generally managed already during the antecedent night at the beginning of the arrest warrant: the police will have to supervise so that this does not happen like in the past. |
Sin embargo, la noticia sobre la conferencia se vio empañada por un desaire real que ocurró en la ceremonia de inauguración. | However, the news about the event by CIBN got obfuscated due to a royal snub that occurred at the conference's opening ceremony. |
El territorio pasará a duplicar el tamaño de los Estados Unidos por un precio de 15 millones de dólares. ¿CUÁNDO OCURRÓ ESTO? | The territory will go on to double the size of the United States for a price of $15 million. |
Antes de adentrarnos en vuestro próximo disco, me gustaría saber cómo y por qué se os ocurró el nombre del grupo y de dónde viene. | Before getting into your upcoming album, I would like to know how and why did you guys come up with the band name and where did it come from. |
Incierto relativo a drogas Mezclé varias drogas y hasta ahora no estoy seguro de lo que se me ocurro físicamente. | I had mixed some drugs and to this day I'm not sure what physically occurred to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.