ocurriría
-I would happen
The word ocurriría is the conditional form of ocurrir in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full ocurrir conjugation

ocurrir

Nadie sabe lo que ocurriría en los mercados financieros globales.
No one knows what would happen in the global financial markets.
Me pregunto qué ocurriría si ellos tuvieran un bebé.
I wonder what would happen if they had a baby.
¿Qué me ocurriría si me niego a hacer la prueba?
What would happen if I refuse to take the test?
¡Si fuera así, una aniquilación mutua ocurriría en el Cosmos!
Were it so, a mutual annihilation would occur in Cosmos!
¿Qué ocurriría si le dieras todo lo que tienes?
What would happen if you gave him all you have?
Debo averiguar lo que le ocurriría a mi mujer.
I must find out what will happen to my wife.
¿Qué ocurriría si hubiera un ataque en el edificio?
What would happen. If there were an attack on the building?
¿Y qué te ha contado el médico que ocurriría después?
And what has the doctor told you will happen next?
Te advertí de qué ocurriría si provocabas al tigre.
Warned you what would happen if you poked the tiger.
¿Sabes lo que ocurriría si encuentra la Llave?
Do you know what'll happen if she finds the Key?
No te ocurriría esto con una mujer como la tuya.
With a wife like yours, this couldn't happen to you
Si pierdo el control sobre ellos, ¿qué ocurriría en la batalla?
If I lost control over them, what would happen in battle?
¡Moisés profetizó que esto mismo ocurriría en los últimos días!
Moses prophesied this very thing would happen in the latter days!
Cicely, cariño, ¿qué ocurriría si no cogieses éste tren?
Cicely, darling, what would happen if you didn't take this train?
Ni siquiera al conde se le ocurriría semejante cosa.
Not even the earl would dream of such a thing.
Ya te lo dije, nada de esto se suponía que ocurriría.
I told you, none of this was supposed to happen.
¿Pero qué ocurriría si su padre lo presiona demasiado?
But what would happen if his dad pushed him too far?
¿Y qué te ha contado el médico que ocurriría después?
And what has the doctor told you will happen next?
¿Qué ocurriría si estas dos cosas ya no existieran?
What would happen if these two commodities no longer existed?
Jamás se te ocurriría aceptar una invitación de los Cole.
You would never dream of accepting an invitation from the Coles.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict