Possible Results:
ocupar
¿Así como os ocupareis de mí luego? | Just like you'll deal with me later? |
Con vuestros nuevos hermanos ocuparéis el primer lugar en esta ciudad. | With your new brothers, you will occupy first place in this city. |
Cuando testo es preparado, se ocuparéis del relleno. | When dough is ready, will be engaged in a stuffing. |
Aunque no ocuparéis el puesto premiado esto, además, la experiencia. | Even if you will not take a prize it, besides, experience. |
Andy, tú y Bishop os ocuparéis de la búsqueda y rescate. | Andy, you and Bishop handle search and rescue. |
Se preparen para lo que ocuparéis un puesto más altamente retribuído. | Prepare to that you will hold more highly paid position. |
¿Y cómo os ocuparéis solo vosotros dos? | And how will you cope, just the two of you? |
Os ocuparéis de vuetros asuntos y... | Now, you take care of your business and... |
Aquí os ocuparéis de millares de actividades que escapan a la imaginación mortal. | Here you will engage in thousands of activities which are beyond the grasp of mortal imagination. |
Aquí os ocuparéis de miles de actividades que escapan a la imaginación humana. | Here you will engage in thousands of activities which are beyond the grasp of mortalˆ imagination. |
Aquí os ocuparéis de miles de actividades que sobrepasan el alcance de la imaginación humana. | Here you will engage in thousands of activities which are beyond the grasp of mortal imagination. |
No lamentaréis, cuando se ocuparéis de la incrustación o cuando habrá unas grietas en parketnom al suelo. | Will not regret, when will be engaged in incrustation or when there will be cracks in parquet to a floor. |
Escuchad, sé que os ocuparéis de los atracos a los bancos pero... Lo entendemos. | Hey, I, uh... I know you guys are the lead on bank robberies, but, uh... We understand. |
Los intervalos de tiempo — no que otro, como los bloques de los logros, o el tiempo, cuando os ocuparéis de los asuntos más significativos. | Time intervals—no other than blocks of achievements, or time when you are engaged in the most significant affairs. |
Confío señoritas que os ocuparéis de esto con las normas estrictas que os he enseñado en estos cuatro años. Por supuesto. | Now, I trust you ladies will handle this with the high standards that I've instilled in you in the last four years. Of course. |
De vuestros centros de enseñanza saldrán los dirigentes del mañana; muchos de vosotros llegaréis a ser ministros, diputados, senadores, alcaldes, asesores, o bien ingenieros, médicos; ocuparéis puestos en la sociedad. | The future leaders will come from your training centres; many of you will become ministers, deputies, senators, mayors, advisers, or engineers, doctors; you will occupy positions in society. |
Esperamos, le ha gustado nuestra clase maestra, y os ocuparéis como ocio de la costura. | We hope, you liked our master class, and you at a leisure will be engaged in needlework. |
El Ajustador es el conservador eterno de vuestra identidad ascendente; vuestro Monitor representa la seguridad absoluta de que seréis vosotros mismos, y no otra persona, los que ocuparéis la forma morontial creada para el despertar de vuestra personalidad. | The Adjuster is the eternal custodian of your ascending identity; your Monitor is the absolute assurance that you yourself and not another will occupy the morontia form created for your personality awakening. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.