Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofocupar.
ocupara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofocupar.
ocupara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofocupar.

ocupar

Cada usuario ocupará el interior de acuerdo con sus necesidades.
Each user will occupy the interior according to their needs.
La instalación diseñada por Jaime Hayón ocupará unos 250 m2.
The installation designed by Jaime Hayón will occupy around 250 m2.
Con la segunda fase el puerto ocupará otros 2.500 hectáreas.
With the second phase the port will occupy others 2,500 hectares.
El 3C ocupará así una superficie total de 3.000 m2.
The 3C will occupy a total area of 3,000 m2.
Deja la relación sola, que se ocupará de sí misma.
Leave the relationship alone, it will take care of itself.
Un ortopedista, que se ocupará de los músculos y huesos.
An orthopedist, who will work with muscles and bones.
La misma cantidad de gas ocupará menos espacio.
The same amount of gas will take up less space.
Alguien que se ocupará de mí y del bebé.
Someone to take care of me and the baby.
Esta tarea nos ocupará posiblemente de una semana a diez días.
This task will take us possibly a week to ten days.
El proceso de la preparación ocupará no más 20 minutos.
Process of preparation will take no more than 20 minutes.
Este año, la convención ocupará 75.000 metros cuadrados en total.
This year, the convention will take up 75,000 square meters altogether.
Está seguro de que este hombre se ocupará de mí.
He's sure this man will take care of me.
De hecho... uno de ellos se ocupará de la bomba.
In fact... one of them will take the bomb up.
Un mini-bar se ocupará de sus necesidades inmediatas de bebidas.
A mini-bar will take care of your immediate drinks needs.
Kiyo Ann Matsumoto ocupará el cargo de Vicepresidenta del Comité.
Kiyo Ann Matsumoto will serve as Vice-Chair of the Committee.
Y su tamaño compacto no ocupará demasiado espacio.
And its compact size won't take up too much space.
Este plato muy sabroso, que preparación no ocupará demasido tiempo.
This very tasty dish, which preparation will not take too much time.
El FBI se ocupará de este caso hasta nuevo aviso.
FBI will be taking over this case until further notice.
También la parte estática nos ocupará de 20 a 40 minutos aproximadamente.
Also the static part we deal 20 to 40 minutes approximately.
O el planeta se ocupará de nosotros, ¿cierto?
Or else the planet will take care of us, right?
Word of the Day
to boo