ocupábamos
Imperfectnosotrosconjugation ofocupar.

ocupar

Solo nos ocupábamos de lo que era relevante para el momento.
We dealt only with what was relevant to the moment.
No fui yo, Maks, nos ocupábamos de la orilla.
It was not me, Max, we have troops on the bank.
Dijo que si nosotros nos ocupábamos, él viviría más tranquilo.
He said if we take care of it, he'd be relieved.
Nos ocupábamos de... toda clase de gente.
We ministered to a lot of different kinds of people.
Ansiosamente nos ocupábamos de cualquiera que lo recibiera.
We eagerly engaged with any that would welcome it.
Juntas, mujeres jóvenes y veteranas, ocupábamos MUCHO espacio.
Together we, young and older women, took A LOT of space.
Que ni nos ocupábamos, nuestro sistema nervioso es invisible participa en cada nuestra acción.
Than we were engaged, our nervous system invisibly participates in each our action.
Nos ocupábamos de las pruebas.
We dealt with the evidence.
E intentábamos imaginar quién se había sentado en aquellos escaños que ahora ocupábamos nosotros.
And we tried to imagine who had been sitting on those seats now occupied by us.
En un principio nos ocupábamos de máquinas para la industria textil.
Initially we looked after textile machinery.
Repararla. De eso nos ocupábamos.
That's what we've been trying to do.
Nos dieron cien dólares que es la cantidad que ocupábamos para continuar.
It was $100. JAMES: We had the exact amount that we needed to move on with the race.
Al igual que muchas familias hoy en día, nuestra familia tenía un banco predilecto que invariablemente ocupábamos.
Like a lot of families in those days, our family had a favorite pew that we occupied invariably.
El domingo ya no solo ocupábamos el restaurante, sino que habíamos alquilado también el estacionamiento de enfrente.
By Sunday, we already didn't only use the restaurant, but we rented the parking lot right across.
Como dije antes, no nos ocupábamos de esas cuestiones, y desconozco esta conferencia de Himmler.
As I said earlier, we did not concern ourselves with such questions at all, and this lecture by Himmler is unknown to me.
Al principio nos ocupábamos de la construcción y el montaje de naves, pabellones, depósitos y recubríamos las construcciones con tableros estratificados.
Initially we were involved in the construction and assembling of halls, pavilions, storage facilities and enclosing buildings with sandwich panels.
Nuestra fuerza crecía a medida que ocupábamos armas y municiones hasta la derrota de aquellas tropas y la toma de la ciudad.
Our forces grew as we captured arms and ammunitions until we defeated their troops and took over the city.
Debido a esto, el compartimiento del tren que ocupábamos, se llenaba de estudiantes solo para poder sentirlo y reírse a carcajadas.
Hence, the compartment where we sat down got full of students who joined us just to hear him and laugh fit to burst.
Los estragos causados por el aumento de la intensidad de los huracanes nos han devuelto al lugar que ocupábamos años atrás en la escala de desarrollo.
The devastation wrought by the increased intensity of hurricanes has set us back years, even decades, on the development scale.
Por las mañanas, tras un tiempo de oración juntos, ocupábamos las calles del barrio con actividades y juegos para los niños de 4 a 12 años.
After praying together each morning we got out onto the streets, organising activities for children between 4 and 12 years of age.
Word of the Day
celery