ocultamente
- Examples
Cuando la luna en el cielo se elevaba, se encontraban muy ocultamente. | When the moon rose in the sky, they used to meet covertly. |
Se comete hurto o robo cuando se toman ocultamente los bienes del prójimo. | Theft or stealing is committed when another's goods are taken secretly. |
¿Por qué has huido ocultamente y me has engañado? | Why did you dupe me by stealing away secretly? |
Eso significa que no te sientes ocultamente atraído por mí. | Well, I guess that means you don't have a latent attraction to me, after all. |
El yo oye y responde ocultamente a la vibración y se reconoce a sí mismo. | The self, occultly, hears and responds to vibration, thus realising Itself. |
La mayoría de las veces El ocultamente dirige a los justos, colocando en ellos la fuerza para vencer las penas. | Mostly, He secretly strengthens the righteous, giving them the power to overcome sorrows. |
Un yogui ve la luna completa, que se le presenta como visible y como la parte ocultamente visible. | A yogi sees the complete moon which presents itself as both a visible and as an occultly visible part. |
Y mientras el Hijo aprende a callar, ocultamente la Voz del Maestro hablará un nuevo idioma al alma. | And while the Son learns how to be quiet, the Master's Voice shall speak secretly a new language to the soul. |
También es compatible con dispositivos iOS liberados y una vez instalado, el programa trabaja ocultamente en el fondo para espiar varias actividades. | It also supports jailbroken iOS devices and once installed, the program works stealthily in the background to spy on various activities. |
La Comisión recibió informaciones reiteradas que en algunas prisiones, los internos o sus familias deben pagar ocultamente para recibir autorización de visitas. | The Commission received reiterated information indicating that in some prisons the detainees or their families must secretly pay for visitation authorization. |
Uno solo puede ayudar a sí mismo ayudando a los demás, y es imposible beneficiar a los demás sin ser (ocultamente) beneficiado por ello. | One can only benefit oneself by benefitting others, and it is impossible to benefit others without being (occultly) benefitted by it. |
Otras, con alguna intención que parece buena, se solapan las inclinaciones y pasiones terrenas, que se llevan ocultamente lo más del corazón. | Then again, under the outwardly good intention, are often hidden the earthly passions and inclinations, which dominate the heart. |
Ante una llamada con la aplicación del cliente el servidor OPC arranca ocultamente en un segundo plano (protección contra una manipulación de aplicación por el usuario) | When called by the client application, the OPC server starts invisibly in the background (protection against the user manipulating the application) |
Cambiamos los motivos de nuestras acciones, y cuando son egoístas intentamos explicarlas buscando y aduciendo motivos más profundos que habrían sido ocultamente altruistas. | We change the motives of our actions and when they're selfish we try to explain us by digging for deeper motives which may have been secretly altruistic. |
Por lo tanto, en cierto nivel del desarrollo espiritual seremos capaces de ver ocultamente la escultura del espíritu de aquellos que nos rodean y que se nos acercan. | Thus, at a certain stage of spiritual development we are able to see occultly the sculpture of the spirit of those who surround and approach us. |
Esto ha sido señalado por otros, pero lo menciono para mostrar cómo los Rothschild pueden haber anunciado ocultamente en su revista un evento mucho más horrible que están diseñando. | This has been pointed out by others but we mention it to show how the Rothschilds may have occultly advertised in their magazine a much more horrific event they are engineering. |
Los miembros del Consejo están dispuestos a cometer un acto de flagrante deslealtad – preparar ocultamente el reemplazo de su propio líder para mantener intacto el sistema. | The members of the Council are willing to commit an act of flagrant disloyalty: secretly preparing the replacement of their own leader so as to keep intact the system he stands for. |
Está ampliamente disponible y muy similar a los otros que hemos visto, se puede instalar en un dispositivo y trabaja ocultamente en el fondo para monitorear las actividades del usuario del dispositivo. | It is widely available and much like the others we've seen, it can be installed on a device and work stealthily in the background to monitor the activities of the device's user. |
Los niños seran examinados por sus habilidades psíquicas y entraran en un programa de educación especial para incrementar sus habilidades, mucho de lo que actualmente hacen ocultamente, pero para ese entonces lo haran públicamente. | Children will be tested for their psychic ability and will go through special teaching to increase their abilities, much as they do now covertly, only it will be open. |
Todo lo que toma es tener el dispositivo objetivo en tus manos para comenzar a grabar ocultamente todo tipo de información de la persona seleccionada, todo el proceso puede ser completado en solo unos minutos. | All it takes is the target phone on hands to start stealth recording all kinds of information from the selected person, the whole process can be completed setup in just a few minutes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
