OCI

Imágenes - Fotos e imágenes relacionadas con el término Park M?oci?ski.
Images - Pictures and images relate to the term Park M?oci?ski.
Imágenes - Fotos e imágenes relacionadas con el término Las M?oci?ski.
Images - Pictures and images relate to the term Las M?oci?ski.
Bibliografía - Libros y otras publicaciones relacionadas con el término Park M?oci?ski.
Bibliography - Books and other publications related to the term Park M?oci?ski.
Bibliografía - Libros y otras publicaciones relacionadas con el término Las M?oci?ski.
Bibliography - Books and other publications related to the term Las M?oci?ski.
Entre las atracciones comerciales y de oci o cercanas se incluyen Siam Paragon, Siam Square y The Emquatier.
Nearby attractions and shopping malls include Siam Paragon, Siam Square and The Emquatier.
Y, de hecho, este pequeño estado también ofrece fácil acceso a grandes pistas de esquí, desafiantes caminatas y lagos bastante glaciales, conocido poéticamente como gorske oci (ojos de montaña).
And, indeed, this small state also offers easy access to great ski slopes, challenging hikes and pretty glacial lakes, known poetically as gorske oci (mountain eyes).
El declive centrista de la OCI comenzó mucho antes de 1968.
The centrist decline of the OCI began long before 1968.
La OCI atribuyó poderes casi sobrehumanos a de Gaulle.
The OCI attributed almost superhuman powers to de Gaulle.
En 1971, la OCI envió a varios miembros al Partido Socialista.
In 1971, the OCI sent several members into the Socialist Party.
Dichas delegaciones reiteraron su apoyo a la propuesta de la OCI.
These delegations reiterated their support for the proposal by the OIC.
La OCI estaba obviamente indecisa sobre esta pregunta.
The OCI was obviously undecided on this question.
Como hemos visto, la OCI rechazó las críticas formuladas por el SLL.
As we have seen, the OCI rejected the criticism made by the SLL.
La OCI está dispuesta a entablar un diálogo para alcanzar decisiones convenidas.
The OIC is ready to engage in a dialogue to reach agreed decisions.
Pero pronto quedó claro que la OCI mantenía sus propias reservas considerables.
But it soon became clear that the OCI maintained its own considerable reservations.
He sido su OCI durante tres años.
I've been his OIC for three years.
A este respecto, reiteraron su apoyo al texto propuesto por la OCI.
In this regard, they reiterated their support for the text proposed by the OIC.
Este reproche aplica de la misma forma a la OCI en 1968.
This reproach applies equally to the activity of the OCI in 1968.
Organización para la Cooperación Islámica (OCI) [2]
Organisation of Islamic Cooperation (OIC) [2]
Se nombra al Sr. Jonas Jonsson Jefe del Equipo de Preparación OCI/REUE.».
Mr Jonas Jonsson is hereby appointed Head of the ICO/EUSR Preparation Team.’
El porcentaje de HOCI y OCI está determinado por el pH del agua.
The percentage of HOCI and OCI is determined by the pH of the water.
Word of the Day
to dive