ocean liner

The shipment was transferred from an ocean liner to two speedboats.
El cargamento fue transferido de un trasatlántico a dos fuerabordas.
I got the tickets for the ocean liner from the travel agency.
Compré los billetes del transatlántico en la agencia de viajes.
You are like an ocean liner that rides through the waves seamlessly.
Son como un transatlántico que navega imperceptiblemente sobre las olas.
I have to catch the ocean liner, I have a ticket.
Tengo que alcanzar el transatlántico, tengo billete.
Just a ticket for the ocean liner.
Un billete para el transatlántico.
An ocean liner is a very large ship.
Un trasatlántico es muy grande.
I've had an adventure on the ocean liner!
¡Tuve una aventura en el barco!
But it's like a huge ocean liner trying to change its course: It moves slowly.
Pero es como un enorme transatlántico tratando de cambiar su rumbo: se mueve lentamente.
The New York-bound ocean liner the Florida rammed into the Republic.
El trasatlántico Florida con rumbo a Nueva York, chocó con el República.
You are one of the lucky few to escape a sinking ocean liner.
Eres uno de los pocos afortunados en escapar de un trasatlántico que se hunde.
You are an ocean liner in the Ocean.
Son un transatlántico que cruza el océano.
Climb aboard the SS Great Britain, the ocean liner that transformed global travel.
Sube a bordo del SS Gran Bretaña, el transatlántico que transformó llos viajes alrededor del mundo.
The shipment was transferred from an ocean liner to two speedboats off the Dominican coast.
La carga fue transferida desde un trasatlántico a dos fuerabordas cerca de la costa dominicana.
I managed to stick in both the zeppelin and an ocean liner out of sheer enthusiasm.
Me las arreglé para colar un zepelín y un transatlántico por puro entusiasmo.
Yesterday's rules prepared us to be passengers on a large ocean liner that promised a smooth voyage.
De ayer normas que se nos preparaba los pasajeros de un gran transatlántico que prometía un buen viaje.
Inspired by the sea world, one of the buildings is in the shape of an ocean liner.
Su arquitectura está inspirada en el mundo marino y uno de sus edificios tiene forma de trasatlántico.
The activity around the construction of a new high-rise, an ocean liner or dam is immense.
La actividad en torno a la construcción de un nuevo de gran altura, de línea o un océano es inmenso dique.
The SS Normandie ocean liner, built in Saint-Nazaire in 1935, was the largest, fastest ship of her time.
El transatlántico SS Normandie, construido en Saint-Nazaire en 1935, fue el barco más grande y veloz de su época.
At the time of its first voyage, the Titanic was the world's largest and definitely most luxurious ocean liner.
En su primer viaje, el original, se trataba del mayor transatlántico del mundo y, a buen seguro, el más lujoso.
We thought we had built a sailboat—but now we have discovered that what we have on our hands is an ocean liner.
Creíamos que habíamos construido un velero, pero nos hemos dado cuenta de que lo que tenemos entre manos es un trasatlántico.
Other Dictionaries
Explore the meaning of ocean liner in our family of products.
Word of the Day
celery