occurring at the same time
- Examples
What other symptoms are occurring at the same time? | ¿Qué otros síntomas se están presentando al mismo tiempo? |
But it is very surprising that four hurricanes are globally occurring at the same time. | Pero es sumamente sorprendente que cuatro huracanes estén ocurriendo globalmente al mismo tiempo. |
The common cold is often associated with several symptoms occurring at the same time. | El resfriado común se asocia a menudo con varios síntomas que ocurren al mismo tiempo. |
Fix for multiple damage immunity effects occurring at the same time causing various issues. | Solución para múltiples efectos de inmunidad de daños que ocurren al mismo tiempo causando varios problemas. |
You will gain by taking advantage of other events occurring at the same time. | Será favorable sacarle partido a otros eventos que se estén realizando al mismo tiempo. |
They would have to be occurring at the same time You were having an eye exam. | Debieron ocurrir al mismo tiempo que tenias tu examen a la vista. |
All together, all occurring at the same time, and being strictly monitored according to our tight QC standards. | Todos juntos, todos ocurriendo al mismo tiempo y siendo estrictamente monitoreados de acuerdo con nuestros estrictos estándares de control de calidad. |
This sun miracle in February was king Wan's dream occurring at the same time as the battle of Merom. | Este milagro del sol en febrero era sueño Wan del rey que ocurría al mismo tiempo que la batalla de Merom. |
This conference is occurring at the same time as LGBTI trade unionists confront the most damaging economic and social attacks in decades. | Esta conferencia está ocurriendo al mismo tiempo que los/las sindicalistas LGBTI enfrentan los ataques económicos y sociales más dañinos. |
At pokerstars, the waiting time is minimal and there are always many games occurring at the same time in all categories. | En PokerStars, el tiempo de espera es mínimo y siempre hay muchos juegos que ocurren al mismo tiempo en todas las categorías. |
Fabric-like thinking is a thinking process which considers that creation happens recursively, wherein all threads are occurring at the same time. | El pensamiento Tipo-Tejido es un proceso de pensamiento que considera que la creación sucede recursivamente, en donde todos los hilos están ocurriendo al mismo tiempo. |
Twenty books separate Haggai and Zechariah from the book of Ezra, yet the events recorded in each book were occurring at the same time. | Veinte libros separan a Hageo y Zacarías del libro de Esdras, aunque los eventos que se registran en cada libro estuvieron ocurriendo al mismo tiempo. |
What do you do when you're traveling on business and you learn there's an event you also love occurring at the same time? | ¿Qué haces si estás viajando por razones de negocio y te enteras de que otro evento que te encanta está ocurriendo a la misma vez? |
There will be changes occurring at the same time all over the Earth, and you will be surprised at the speed they are carried out. | Estarán ocurriendo cambios por toda la Tierra al mismo tiempo y os quedaréis sorprendidos por la velocidad a la que se llevarán a cabo. |
Sun Camp for children over the age of 12, closed to us adults, was also occurring at the same time across the pond. | El campamento del Sol es para los mayores de 12 años y cerrado para los adultos, se organizó al mismo tiempo, al otro lado del estanque. |
The new information focused on two or more side effects occurring at the same time and causing the potential for irreversible impairment. | La nueva información se centró en dos o más efectos secundarios que se presentan al mismo tiempo y que dan ocasión a la posibilidad de que el problema sea irreversible. |
Having a larger sensor broadens the dot pitch to provide a sharp optical image, but increases the rate of the moiré pattern occurring at the same time. | Disponer de un sensor más grande permite ampliar el tamaño de punto para obtener una imagen óptica nítida, pero al mismo tiempo aumenta la incidencia del efecto muaré. |
It varies considerably from crisis to crisis, and current capacity levels are not always sufficient to meet the demands of major emergencies occurring at the same time. | Varía mucho de una crisis a otra, y los niveles de capacidad actuales no siempre bastan para atender a las exigencias de emergencias graves que tienen lugar al mismo tiempo. |
For its part, WFP had assessed the effects on the food security situation of vulnerable households as a result of the various crises occurring at the same time. | Por su parte, el PMA había evaluado los efectos en la seguridad alimentaria de las familias vulnerables a raíz de las diversas crisis que se estaban produciendo al mismo tiempo. |
And, these developments are occurring at the same time as all the other prophecies are taking shape, all over the globe, all pointing to the soon appearance of Antichrist! | ¡¡Y estos movimientos ocurren al mismo tiempo cuando todas las otras profecías están tomando forma, por todo el mundo, todo señalando a la pronta aparición del Anticristo! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.