ocasionar
Su carácter levantisco e independiente, ocasionaron frecuentes enfrentamientos con Córdoba. | His turbulent and independent character, they caused frequent clashes with Cordova. |
Guerras que ocasionaron gran sufrimiento personal y millones de muertes innecesarias. | Wars that caused great personal suffering and millions of unnecessary deaths. |
Las llamas ocasionaron una tormenta de chispas, una tormenta artificial. | The flames caused a storm with flying sparks, an artificial storm. |
Los excombatientes también ocasionaron disturbios en las plantaciones de caucho. | Ex-combatants have also caused disturbances at rubber plantations. |
Uno o dos que permanecieron en Jaffna ocasionaron muchos problemas. | The one or two who remained in Jaffna caused a lot of problems. |
Los terremotos masivos de 1999 ocasionaron enormes pérdidas humanas y materiales. | The massive earthquakes in 1999 led to great human and material losses. |
También se ocasionaron daños al edificio de la escuela. | Damage was also caused to the school building. |
¿Qué acciones (o falta de ellas) ocasionaron el problema? | Whose behavior (or lack of behavior) caused the problem? |
Las tormentas ocasionaron graves inundaciones y daños a la infraestructura de las Islas. | The storms caused severe flooding and damage to the Islands' infrastructure. |
No hubo víctimas, pero se ocasionaron daños a las propiedades. | There were no casualties but property damage was reported. |
Los bombardeos aéreos por sí solos ocasionaron más de 550 bajas civiles. | Air strikes alone accounted for over 550 civilian casualties. |
Se ocasionaron daños al lugar pero no se informó sobre víctimas. | The building was damaged but no casualties were reported. |
Torrenciales lluvias ocasionaron inundaciones en Santa Cruz, Bolivia, a fines del mes de marzo. | Torrential rains caused flooding in Santa Cruz, Bolivia, in late March. |
Los proyectiles no ocasionaron daños ni heridos. | The shells did not cause any injuries or damage. |
Una serie de terremotos ocurridos en los siglos siguientes ocasionaron daños en el edificio. | A series of earthquakes during the next centuries caused damage. |
Estos hechos no ocasionaron pérdidas directas al ACNUR. | These damages were not the cause of direct losses for UNHCR. |
No hubo víctimas pero se ocasionaron grandes daños a la casa. | There were no casualties; the building incurred severe damage. |
No obstante, los problemas técnicos del sistema ocasionaron graves consecuencias para el público. | Yet technical problems in the system have brought serious consequences for the public. |
Se ocasionaron daños a coches (Portavoz de Tzáhal, 17 de septiembre de 2015). | A vehicle was damaged (IDF Spokesman, September 17, 2015). |
No hubo heridos, pero se ocasionaron daños en el lugar. | There were no casualties; property damage was reported. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.