Possible Results:
ocasionaría
-I would cause
Conditionalyoconjugation ofocasionar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofocasionar.

ocasionar

¿Qué problemas ocasionaría la falta o deficiencia de B12?
What problems would the lack or deficiency of B12 cause?
El daño que ocasionaría a la vida de Amina es irreversible.
The harm it would do to the life of Amina is irreversible.
Esta medida ocasionaría dificultades de procedimiento y problemas a los agricultores.
This would cause procedural difficulties and problems for farmers.
Dicha acción ocasionaría un cambio cualitativo irreversible de la situación.
Such an action would cause an irreversible, qualitative change in the situation.
Una descripción excesiva solo ocasionaría confusión y es innecesaria.
Over-description would only lead to confusion and is unnecessary.
El problema de credibilidad que ocasionaría sería insuperable.
The credibility problem that would result would be insurmountable.
Llevar y defender un caso bajo la ley civil ocasionaría costes adicionales.
Bringing and defending a case under civil law would ordinarily incur costs.
No, no podemos. Eso ocasionaría una paradoja.
No, we can't, because that would cause a paradox.
No pensé en el caos que ocasionaría.
I didn't think of the chaos it would cause.
Rechazar el Tratado de Niza ocasionaría retrasos y confusión.
Rejecting Nice would have caused delay and confusion.
Esto ocasionaría, creo yo, algunos problemas en Finlandia.
I think it might create a few problems in Finland.
Presentía que en cualquier momento aparecería alguien que me ocasionaría problemas.
I felt that at any moment somebody could appear bringing me problems.
Creo que esto ocasionaría unos costes injustificados.
I think this would give rise to unjustifiable costs.
La excavación de los cimientos de una casa ocasionaría daños a los gusanos.
Digging the foundations for a house would hurt worms.
Pensé que me ocasionaría muchas grandes privaciones, pero estaba muy equivocada.
I thought it would entail a great many hardships, but I was quite wrong.
La subcontratación ocasionaría problemas relativos al consentimiento y a la confianza.
Outsourcing will create consent and confidence issues.
Aparte, ocasionaría molestias constantes, que afectarían incluso el modo de caminar en el hombre.
Besides, it causes constant discomforts, that affects even the way of walking in men.
¿Quién sabe lo que eso ocasionaría?
Who knows where that could lead?
Reforzar el Pacto de Estabilidad y Crecimiento ocasionaría inevitablemente un aumento de la responsabilidad económica.
Strengthening the Stability and Growth Pact would inevitably lead to an increase in economic responsibility.
El desarrollo de los cultivos podría verse obstaculizado, lo que ocasionaría bajos niveles de cosecha.
Crop development would falter, leading to poor harvest levels.
Word of the Day
scar