ocasionar
Los niveles bajos de esta sustancia ocasionan una afección llamada galactosemia. | Low levels of this substance cause a condition called galactosemia. |
Estas lesiones ocasionan dolor inmediato y pérdida de la función. | These injuries result in immediate pain and loss of function. |
Estas fracturas generalmente no ocasionan lesión a la médula espinal. | These fractures often do not cause injury to the spinal cord. |
Los micoplasmas ocasionan artritis en los animales por varios mecanismos. | Mycoplasmas cause arthritis in animals by several mechanisms. |
Estos asesinatos ocasionan un dolor que impregna a toda la comunidad. | These murders inflict a sorrow that permeates the entire community. |
La leucemia y otros trastornos sanguíneos ocasionan asimismo efectos relacionados. | Leukemia and other blood disorders also cause related effects. |
Esto lo ocasionan los diferentes grados de profundidad en el Espíritu. | This is caused by different degrees of depth in the Spirit. |
Los desastres ocasionan más de un tipo de trauma. | Disasters cause more than one type of trauma. |
A menudo, los quistes funcionales no ocasionan ningún síntoma. | Often, functional cysts do not cause any symptoms. |
Estas fracturas a menudo no ocasionan una lesión a la médula espinal. | These fractures often do not cause injury to the spinal cord. |
Las lombrices intestinales ocasionan más inquietudes sociales que problemas médicos. | Pinworms cause more social concern than medical problems. |
Estos problemas hormonales ocasionan los síntomas del PCOS. | These hormone problems cause the symptoms of PCOS. |
Muchos problemas comunes se ocasionan por actitudes equivocadas. | Many common problems are caused by wrong attitudes. |
Interrupciones eléctricas ocasionan trastornos al abastecimiento público de agua [7.4.2] | Power outages cause disruption of public water supply [7.4.2] |
Los isocianatos, por ejemplo, ocasionan un síndrome similar al asma. | Isocyanates, for example, cause an asthma-like syndrome. |
Estas usualmente ocasionan dolor justo debajo de la rótula. | They usually cause pain just below the kneecap. |
Los altos niveles de gastrina ocasionan demasiada producción de ácido estomacal. | High levels of gastrin cause production of too much stomach acid. |
Algunos medicamentos ocasionan problemas cuando se toman juntos. | Sometimes medicines cause problems when they are taken together. |
Evaluación del impacto ambiental que ocasionan los vehículos automóviles. | Evaluation of the environmental impact caused by motor vehicles. |
Las hormonas ocasionan que los vasos sanguíneos se abran (se dilaten). | The hormones cause the blood vessels to open (dilate). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.