Possible Results:
ocasioné
-I caused
Preteriteyoconjugation ofocasionar.
ocasione
-I cause
Subjunctiveyoconjugation ofocasionar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofocasionar.

ocasionar

Me disculpo por todo el dolor y sufrimiento que les ocasioné.
I'm sorry for all the pain and suffering I caused.
Yo no te ocasioné eso. Fueron las mujeres de América.
Uh, I didn't create that, the women of America did.
Sí, pero ocasioné todo esto también.
Yes, but I caused all this as well.
Mientras bebía, Tía Dawn limpió el desorden que ocasioné.
While I drank, Aunt Dawn cleaned up the mess I had made.
Yo ocasioné esa pelea, me siento terrible.
I caused that fight, I feel terrible.
Yo ocasioné esa pelea, me siento terrible.
I caused that fight. I feel terrible.
Lamento si ocasioné algún problema.
I'm sorry if I was any trouble.
Si ocasioné algún problema, lo lamento.
By the way, if I caused you any problems, I am sorry.
Y no me puedo perdonar por todos los problemas que te ocasioné.
I could not forgive myself what I had done to you.
Porque yo lo ocasioné.
Because I did it to her.
Quizá no lo creas pero lo siento mucho por los problemas que te ocasioné.
You may not believe it but I am sorry for the trouble I caused you.
Que me deshice de ellos... para convertir a mi hijo en Presidente, que por eso ocasioné el accidente.
I got rid of them both to make my son Chairman, that's why I instigated the car accident.
Puede llegar en ocasione a los 12 kg de peso.
It can at times reach the 12 kg of weight.
Cualquier afección que ocasione dificultad para respirar puede causar aleteo nasal.
Any condition that causes difficulty breathing can cause nasal flaring.
Ellos necesitan un programa curativo que ocasione su rehabilitación.
They need a healing program to bring about their rehabilitation.
Tenemos que detenerlo antes de que ocasione un accidente.
We gotta stop him before he causes an accident.
¿Cómo podemos evitar que esto ocasione resentimiento entre los otros hijos?
How can we avoid letting this cause resentment among our other children?
Lo cual probablemente ocasione un mayor deterioro de su imagen pública.
This will likely cause a further deterioration in its public image.
No es probable que una audiencia única ocasione confusión, y B.
A single hearing will not be likely to cause confusion; and B.
No haré nada que ocasione problemas para Luda y para mí.
I'm not doing anything to create problems for Luda and me.
Word of the Day
scar