El friso de las ocas se encontraba en la capilla de Atet.
The frieze of the geese was in the chapel of Atet.
Período de aplicación (hasta agosto de 2006 para las ocas)
Period of application (up to 8.2006 in the case of geese)
Patos y ocas: dimensiones mínimas de los estanques [25]
Ducks and geese: Minimum pond sizes [25]
Cuando veo a mis ocas pelear, es como si yo pelease.
When I see my gander fighting, it's like I am fighting.
Patos y ocas: dimensiones mínimas de los recintos y espacio mínimo disponible
Ducks and geese: Minimum enclosure dimensions and space allowances
140 días para los pavos machos y las ocas para asar, y
140 days for male turkeys and roasting geese and
95 días para las ocas destinadas a la producción de «foie gras» y «magret»,
95 days for geese intended for the production of foie gras and magret,
Hígados de patos, ocas o pintadas de las especies domésticas, frescos o refrigerados
Fatty livers of ducks, geese or guinea fowls of domestic species, fresh or chilled
Las familias de las zonas altas cultivan papas, ocas (otro tubérculo comestible), habas y quinoa.
Highland families grow potatoes, oca (another edible tuber), fava beans and quinoa.
Hígados grasos de patos, ocas o pintadas de las especies domésticas, frescos o refrigerados
Fatty livers of ducks, geese or guinea fowls of domestic species, fresh or chilled
Más tarde, François Brouchican me enseñó las carnes y el manejo de patos y ocas.
Later, François Brouchican taught me about meat and how to handle ducks and geese.
Se incluyen los patos, pavos, ocas, pintadas y avestruces, así como las hembras de reproducción.
Includes ducks, turkeys, geese, guinea fowl and ostriches. Includes breeding females.
En los gallos, gallinas, patos y ocas jóvenes se permitirá una capa de grasa espesa.
On cocks, hens, ducks and young geese a thicker layer of fat is permissible.
En las orillas, numerosos animales como flamengos, tagua (ocas gigantes), condor y vicuñas.
On the shore there are many animals such as flamingos, taguas (giant coots), condors and vicunas.
Cultivaban maíz, papas, ocas, etc. Al mismo tiempo criaban ovejas, cabras y llamas.
They cultivated corn, potatoes, ocas, etc. At the same time raise sheep, goats and llamas.
También podemos encontrar una muestra de animales típicos de granja, como faisanes, patos y ocas.
You can also see a range of typical farm animals, such as pheasants, ducks and geese.
No obstante, los patos, ocas y pavos no permanecerán suspendidos estando conscientes durante más de dos minutos.
However ducks, geese and turkeys shall not remain hung conscious longer than two minutes.
Se incluyen los patos, pavos, ocas, pintadas y avestruces y los machos reproductores (no para ponedoras).
Includes ducks, turkeys, geese, guinea fowl, ostriches and breeding males (excluding for laying hens).
Líneas directrices adicionales sobre el alojamiento y cuidado de patos y ocas (en reserva y durante los procedimientos)
Additional guidelines for housing and care of ducks and geese, in stock and during procedures
Admito perros pero necessitan estar con una correa porque hay patos y ocas en el jardín.
Dogs are allowed, but they have to on a leash because there are ducks and geese in the garden.
Word of the Day
clam