obviate

But one thing does not obviate the other.
Pero una cosa no quita la otra.
This does not obviate the general principle.)
Esto no invalida el principio general).
E-learning could largely obviate the need for additional training-related travel.
El aprendizaje electrónico podría reemplazar en gran medida la necesidad de viajes adicionales relacionados con la capacitación.
The holding of consultations did not obviate the need to follow rules and procedures.
La celebración de consultas no obvia la necesidad de respetar las normas y los procedimientos establecidos.
The Committee welcomes redeployments, as they obviate the need for new posts.
La Comisión acoge con beneplácito las redistribuciones ya que con ellas no se necesitan nuevos puestos.
Of course, Fish-V-Power can also be permanently administered, so as to obviate any vitamin deficiency.
Por supuesto, FISH-V-POWER también puede ser administrado de forma permanente para evitar cualquier carencia vitamínica.
Could the increase in cross-channel campaigns obviate the need for a separate Digital NewFront?
¿Podría el aumento de las campañas en canales cruzados obviar la necesidad de un NewFront Digital independiente?
The use of web sites will, in some cases, obviate the need for expensive travel.
El uso de las páginas electrónicas, en algunos casos, eliminará la necesidad de viajes costosos.
That coordination will build on local best practices and obviate the need to reinvent the wheel.
Esa coordinación se basará en las mejores prácticas locales y obviará la necesidad de reinventar la rueda.
This phrase is included in order to obviate the need to define the receiving State Party.
Se incluye esta frase a fin de obviar la necesidad de definir el Estado Parte receptor.
Existing mechanisms can be reconfigured to support those efforts and obviate the need to reinvent the wheel.
Los mecanismos existentes pueden reconfigurarse para apoyar esos esfuerzos y obviar la necesidad de reinventar la rueda.
It can obviate dysfunction and re-orient the conduct of individuals towards the objectives of the community.
Puede obviar la disfunción y reorientar la conducta de las personas hacia los objetivos de la comunidad.
The maintenance of such an internal restriction can obviate the need for identical external trade policies.
El mantenimiento de tal restricción interna puede obviar la necesidad de aplicar políticas de comercio exterior idénticas.
This phrase is included in order to obviate the need to define the receiving State Party.
Esta frase se ha incluido para evitar la necesidad de una definición de Estado Parte receptor.
Settling cases in some fashion would obviate the need for appeal to the courts.
Si se pudieran resolver los casos de alguna manera, se evitaría la necesidad de apelar ante las cortes.
This change would be acceptable to the Council and would obviate the need for the conciliation procedure.
Esta enmienda podría ser aprobada por el Consejo y se evitaría así el procedimiento de conciliación.
Paragraph 15 had been deleted in order to obviate the need for programme budget resources.
Se ha suprimido el párrafo 15 con el fin de obviar la necesidad de consignar recursos del presupuesto por programas.
There are plans to build additional remand centres in the regions to obviate the need for such measures.
Existen planes de construir centros adicionales de prisión preventiva en las regiones para evitar la necesidad de tales medidas.
The barbarians, to obviate this difficulty, saw themselves forced to decide on the price which could be demanded.
Los bárbaros, para dominar esta dificultad, se vieron obligados a determinar el precio que era permitido reclamar.
Appliances must be so designed and constructed as to obviate hazards of electrical origin.
El diseño y la fabricación de los aparatos deberán ser tales que se prevengan los riesgos de origen eléctrico.
Other Dictionaries
Explore the meaning of obviate in our family of products.
Word of the Day
hook