Future subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofobtener.

obtener

Si uno u otra obtuvieren mayoría, decaerán las demás enmiendas al mismo texto.
If either of these secures a majority, all other amendments tabled to the same text shall fall.
Solo se considerarán aprobadas las enmiendas al presente Reglamento que obtuvieren el voto favorable de la mayoría de los diputados que integran el Parlamento.
Amendments to these Rules shall be adopted only if they secure the votes of a majority of the component Members of Parliament.
Los beneficios que obtuvieren las empresas de transporte aéreo, terrestre, marítimo, lacustre y fluvial, por sus operaciones en cualquiera de los Estados Contratantes, solo serán gravables en ese Estado Contratante.
The earnings obtained by air carriers and overland, sea, lake and river transport companies from their operations in any of the Contracting States shall be taxable in that Contracting State.
Los beneficios que obtuvieren las empresas de transporte aéreo, terrestre, marítimo, lacustre y fluvial, solo estarán sujetos a obligación tributaria en el Estado Contratante en que dichas empresas estuvieren domiciliadas.
The earnings obtained by air carriers and overland, ocean, lake or river transport companies shall be subject to taxes only in the Contracting State where those enterprises have their legal residence.
Los beneficios que obtuvieren las empresas de transporte aéreo, terrestre, marítimo, lacustre y fluvial, solo estarán sujetos a obligación tributaria en el País Miembro en que dichas empresas estuvieren domiciliadas.
The earnings obtained by air carriers and overland, ocean, lake or river transport companies shall be subject to taxes only in the Member Country where those enterprises have their legal residence.
Se estuvo en general de acuerdo en que debía estudiarse la utilización de los márgenes de tolerancia, pero que su utilización debería limitarse a determinados tipos de empresas y basarse en un buen análisis de los beneficios probables que obtuvieren esas empresas.
There was a general consensus that the use of safe harbours might be explored, but that their use should be limited to certain types of businesses and should be based on a good analysis of the profits likely to be earned in those businesses.
Independientemente de la nacionalidad o domicilio de las personas, las rentas de cualquier naturaleza que éstas obtuvieren, solo serán gravables en el Estado Contratante en el que tales rentas tengan su fuente productora, salvo los casos de excepción previstos en este convenio.
Irrespective of the nationality or residence of the persons, such income of any kind as they may obtain shall be taxable only in the Contracting State where the source of production of that income is located, save in the exceptional cases provided for in this agreement.
Independientemente de la nacionalidad o domicilio de las personas, las rentas de cualquier naturaleza que éstas obtuvieren, solo serán gravables en el País Miembro en el que tales rentas tengan su fuente productora, salvo los casos de excepción previstos en este Convenio.
Irrespective of the nationality or residence of the persons, such income of any kind as they may obtain shall be taxable only in the Member Country where the source of production of that income is located, save in the exceptional cases provided for in this agreement.
Word of the Day
sorcerer