obteníamos
-we were getting
Imperfect nosotros conjugation of obtener.

obtener

La pregunta era: ¿qué pasaría si obteníamos el quinto movimiento?
The question became, what would happen if we got the fifth movement?
Añadíamos información que obteníamos en nuestras entrevistas de selección.
We added information that was obtained from our screening interviews.
¿Cómo obteníamos los artículos científicos hace algunas décadas?
How we got scientific articles a few decades ago?
La obteníamos en su oficina.
We only got it in his office.
Antes la obteníamos de un sentimiento de pertenencia en nuestras familias y comunidades.
We used to get this transcendence from a feeling of belonging to our families and our communities.
Comenzamos con labores de desarrollo, confiando en nuestras propias fortalezas mientras obteníamos partido de la mundialización.
We began development work, trusting in our own strengths as we took advantage of globalisation.
La gente se mostraba poco receptiva, con miradas serias y rara vez obteníamos una respuesta a nuestros saludos.
People were little receptive, with serious glances and rare time we obtained an answer to our greetings.
Por el otro lado, cuando nos enfrentamos cara-a-cara con la gente local obteníamos datos circunstanciales.
However, when we met face-to-face with local people we were able to directly collect circumstantial data.
Mientras obteníamos más contratos, la empresa crecía y la cantidad de diezmos también se incrementaba.
As we gained more and more contracts, the business grew and the amount of our tithes increased.
Cada vez que escuchábamos sus mensajes, sentíamos el poder del espíritu y la vida, y obteníamos un nuevo despertar.
Whenever we listened to his messages, we felt the power of spirit and life and gained new awakenings.
Cuando empezamos este proceso no obteníamos respuesta cuando formulábamos preguntas a la Comisión y pedíamos respuestas por escrito.
When we began this process, we got no response when we put questions to the Commission and requested written answers.
Durante esta espera, dejamos pasar el tiempo mientras estábamos aparcados en un gran centro comercial de donde obteníamos Internet wifi.
During this wait, we passed the time while we were parked in a large shopping mall where we got wifi Internet.
Todos habíamos entrado a una nueva escuela ese año, estábamos pasando momentos duros y no obteníamos buenas calificaciones.
We had all just come into this new school that year, and we were having hard times and not getting great grades.
Durante la campaña, todas las líneas de investigación estaban coordinadas para comprobar si obteníamos la misma lectura del cambio climático.
During the campaign, all research lines were coordinated in order to check whether we were getting the same reading on climate change.
Nos gustaba estar juntos y sabíamos perfectamente lo que obteníamos mutuamente en nuestras interminables horas de café y copas.
We liked being with each other and we perfectly knew what we obtained of our never ending hours of coffee and drinks.
Es difícil decirles con exactitud que tan mala era la condición del libro, pero obteníamos fragmentos más a menudo.
It's hard to tell you exactly how bad this condition of this book is, but it came out in little bits very often.
Con CombiCube B logramos en apenas tres días la misma cantidad que antes obteníamos cociendo siete días a la semana.
With the CombiCube, we now manage in just three days the same quantity we used to need seven days a week for.
No se ha escuchado de esto en esta industria, pero, hasta ahora obteníamos mediciones correctas de flujo en los rangos de operaciones que tenemos aquí.
This is unheard of in this industry, but, until now so was obtaining accurate flow measurement in the operating ranges we have here.
Por consiguiente, el costo de producir lo que obteníamos de excavar es ahora un costo de producción o vendrá a ser un costo de producción.
Therefore, the cost of producing what we used to get by digging, is now a cost of production, or will become a cost of production.
En la Nicaragua de hace treinta años, el volumen de las proteínas procedentes del pollo representaban apenas el 10% de las que obteníamos del consumo de res.
In the Nicaragua of 30 years ago, the amount of protein we obtained from chicken represented just 10% of what we obtained from beef.
Word of the Day
crimson