La pregunta era: ¿qué pasaría si obteníamos el quinto movimiento? | The question became, what would happen if we got the fifth movement? |
Añadíamos información que obteníamos en nuestras entrevistas de selección. | We added information that was obtained from our screening interviews. |
¿Cómo obteníamos los artículos científicos hace algunas décadas? | How we got scientific articles a few decades ago? |
La obteníamos en su oficina. | We only got it in his office. |
Antes la obteníamos de un sentimiento de pertenencia en nuestras familias y comunidades. | We used to get this transcendence from a feeling of belonging to our families and our communities. |
Comenzamos con labores de desarrollo, confiando en nuestras propias fortalezas mientras obteníamos partido de la mundialización. | We began development work, trusting in our own strengths as we took advantage of globalisation. |
La gente se mostraba poco receptiva, con miradas serias y rara vez obteníamos una respuesta a nuestros saludos. | People were little receptive, with serious glances and rare time we obtained an answer to our greetings. |
Por el otro lado, cuando nos enfrentamos cara-a-cara con la gente local obteníamos datos circunstanciales. | However, when we met face-to-face with local people we were able to directly collect circumstantial data. |
Mientras obteníamos más contratos, la empresa crecía y la cantidad de diezmos también se incrementaba. | As we gained more and more contracts, the business grew and the amount of our tithes increased. |
Cada vez que escuchábamos sus mensajes, sentíamos el poder del espíritu y la vida, y obteníamos un nuevo despertar. | Whenever we listened to his messages, we felt the power of spirit and life and gained new awakenings. |
Cuando empezamos este proceso no obteníamos respuesta cuando formulábamos preguntas a la Comisión y pedíamos respuestas por escrito. | When we began this process, we got no response when we put questions to the Commission and requested written answers. |
Durante esta espera, dejamos pasar el tiempo mientras estábamos aparcados en un gran centro comercial de donde obteníamos Internet wifi. | During this wait, we passed the time while we were parked in a large shopping mall where we got wifi Internet. |
Todos habíamos entrado a una nueva escuela ese año, estábamos pasando momentos duros y no obteníamos buenas calificaciones. | We had all just come into this new school that year, and we were having hard times and not getting great grades. |
Durante la campaña, todas las líneas de investigación estaban coordinadas para comprobar si obteníamos la misma lectura del cambio climático. | During the campaign, all research lines were coordinated in order to check whether we were getting the same reading on climate change. |
Nos gustaba estar juntos y sabíamos perfectamente lo que obteníamos mutuamente en nuestras interminables horas de café y copas. | We liked being with each other and we perfectly knew what we obtained of our never ending hours of coffee and drinks. |
Es difícil decirles con exactitud que tan mala era la condición del libro, pero obteníamos fragmentos más a menudo. | It's hard to tell you exactly how bad this condition of this book is, but it came out in little bits very often. |
Con CombiCube B logramos en apenas tres días la misma cantidad que antes obteníamos cociendo siete días a la semana. | With the CombiCube, we now manage in just three days the same quantity we used to need seven days a week for. |
No se ha escuchado de esto en esta industria, pero, hasta ahora obteníamos mediciones correctas de flujo en los rangos de operaciones que tenemos aquí. | This is unheard of in this industry, but, until now so was obtaining accurate flow measurement in the operating ranges we have here. |
Por consiguiente, el costo de producir lo que obteníamos de excavar es ahora un costo de producción o vendrá a ser un costo de producción. | Therefore, the cost of producing what we used to get by digging, is now a cost of production, or will become a cost of production. |
En la Nicaragua de hace treinta años, el volumen de las proteínas procedentes del pollo representaban apenas el 10% de las que obteníamos del consumo de res. | In the Nicaragua of 30 years ago, the amount of protein we obtained from chicken represented just 10% of what we obtained from beef. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
