Possible Results:
obstruya
-I obstruct
Subjunctiveyoconjugation ofobstruir.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofobstruir.
obstruya
-obstruct
Affirmative imperativeustedconjugation ofobstruir.

obstruir

Cualquier afección que obstruya el flujo del líquido cefalorraquídeo (LCR)
Any condition that blocks the flow of cerebrospinal fluid (CSF)
Nada que obstruya la respiración y no se ronca.
Nothing will obstruct the breath and you will not snore.
No obstruya el evaporador con las mercancías cargadas.
Do not obstruct the evaporator with the loaded goods.
Incluso es posible que una arteria se obstruya por completo.
It's even possible for an artery to become completely blocked.
Quite cualquier cosa que le obstruya la vista de la carretera.
Remove anything that blocks your view of the road.
Esto ayuda a que la arteria no se obstruya o cierre nuevamente.
It helps keep the artery from narrowing or closing again.
Ambos sistemas pueden evitar que la boquilla se obstruya.
Both of those systems can prevent nozzle be clogged.
Está bien, no queremos que se obstruya la circulación.
Okay, we do not want traffic from clogging.
Diluye el aceite con agua para que no obstruya el rociador.
Dilute the oil with water so it won't clog up the spray nozzle.
No obstruya la pantalla táctil cuando se esté retrayen- do o extendiendo.
Do not obstruct the touch-screen while it is being retracted or extended.
No dejes que ningún texto, imagen o fondo se superponga u obstruya el botón.
Don't let any text, image or background overlap or obstruct the button.
No permita que nada cubra u obstruya las rejillas de ventilación del cargador.
Do not allow anything to cover or clog the charger vents.
No existe ninguna ley que obstruya el acceso a la justicia (art. 20).
There is no law which shall obstruct the access to justice (art.
Por lo tanto, no obstruya su script.
So, don't clog up your script.
Queremos que obstruya el camino durante 2 horas.
We wish you to obstruct the road from the beach for two hours.
Los contenedores deberán estibarse de modo que no se obstruya la ventilación.
Containers shall be stored in a way which does not impede their ventilation.
No obstruya los orificios de ventilación.
Do not obstruct the ventilation holes.
No hay nada que obstruya el aire.
There's nothing obstructing the air.
Se enjuaga la sonda con agua, de manera que no se obstruya.
The tube will be flushed with water so that it does not get clogged.
Procura tener mucho espacio y asegúrate de que nada obstruya tu movimiento.
Give yourself lots of space and ensure that there is nothing obstructing your movement.
Word of the Day
to boo