obstaculizan
-they/you hinder
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofobstaculizar.

obstaculizar

Semejantes violaciones obstaculizan grandemente la implantación de una nueva conciencia.
Such violations hinder greatly the implantation of a new consciousness.
Son muy cómodos y no obstaculizan el funcionamiento universal.
They are very comfortable and do not hinder the universal operation.
Estos pensamientos solo obstaculizan su camino hacia la Luz.
These thoughts would only hamper your journey to the Light.
Tales características obstaculizan también el liberar tierras para la silvicultura.
Such features also hinder the release of land for forestry.
Átomos extranjeros obstaculizan el movimiento luxación es una de las razones.
Foreign atoms hinder dislocation movement is one of the reasons.
Algunas medicaciones como las drogas antiepilépticas se obstaculizan en bebedores pesados.
Some medications like anti-epileptic drugs are hindered in heavy drinkers.
Tales acciones, sin embargo, seriamente obstaculizan nuestro progreso espiritual.
Such actions, however, seriously hamper our spiritual progress.
Debido a su disparidad, estos requisitos obstaculizan el comercio en la Unión.
Due to their disparity, those requirements hinder trade within the Union.
Esos actos obstaculizan el éxito del proceso de paz.
Such acts are obstacles to the success of the peace process.
Los problemas de seguridad todavía obstaculizan los retornos en algunas zonas.
Security problems still hamper returns in some areas.
Esas acciones obstaculizan la verdadera lucha para prevenir y eliminar el terrorismo.
These acts harm the genuine struggle to prevent and end terrorism.
Los bombardeos diarios obstaculizan la prestación de asistencia humanitaria.
Daily bombardments hampered the distribution of humanitarian assistance.
También obstaculizan el establecimiento de una Secretaría mundial integrada.
They also work against the development of a global integrated Secretariat.
Preocupaciones relativas a las medidas comerciales que obstaculizan el comercio sin justificación científica.
Concerns about trade measures that obstruct trade without scientific justification.
Éstas obstaculizan nuestros esfuerzos de reconstrucción y desarrollo.
These are impeding our reconstruction and development efforts.
Dichas cargas obstaculizan el funcionamiento del mercado único europeo.
Those burdens obstruct the smooth functioning of the European single market.
Las grandes desigualdades de ingresos existentes en la región también obstaculizan el progreso.
Wide disparities in income in the region also hinder progress.
Esos problemas se acentúan por los estereotipos sociales que obstaculizan su desarrollo general.
Such problems were accentuated by social stereotypes that impeded their overall development.
Los procedimientos a corto plazo que obstaculizan el reasentamiento deben ser eliminados.
Short-term procedures that hinder resettlement have to be removed.
La somnolencia, el sopor mental y el vagabundeo mental obstaculizan nuestra concentración.
Sleepiness, mental dullness and flightiness hinder our concentration.
Word of the Day
cliff