obstaculizar
Pero ninguno de esos obstaculizado la promoción de la hypermilers. | But none of those hindered the advocacy of the hypermilers. |
Pero este recurso ha sido obstaculizado por las restricciones en la exploración. | But this resource has been hampered by restrictions on exploration. |
Han obstaculizado y negado la efusión de este inapreciable don. | They have hindered and denied the outpouring of this priceless bounty. |
El uso generalizado de las calderas eléctricas obstaculizado por dos factores. | Widespread use of electric boilers hampered by two factors. |
Ha obstaculizado la lucha por un partido revolucionario en España. | He has impeded the creation of a revolutionary party in Spain. |
El conflicto de Casamance ha obstaculizado el desarrollo turístico en esta zona. | The Casamance conflict has hindered tourist development in this area. |
Aunque rodeado y obstaculizado por la cábala, él no es un miembro. | Though surrounded and hampered by the cabal, he is not a member. |
Desde su inicio, el proyecto se vio obstaculizado por la insuficiencia de recursos. | From its inception, the project was hampered by insufficient resources. |
Las autoridades dijeron que George obstaculizado la investigación sobre el caso. | Officials said George hindered the investigation into the case. |
No han ayudado a estos pueblos, solo los han obstaculizado. | They have not helped these peoples but have hindered them. |
Esto ha obstaculizado y demorado considerablemente la aplicación de las listas actualizadas. | This has significantly impeded and delayed the application of updated lists. |
El uso del RFP, sin embargo, se ha obstaculizado con varias entregas. | The use of RFP, however, has been hampered with several issues. |
El camino hacia la paz se ha visto obstaculizado sistemáticamente por Eritrea. | The road to peace has been consistently blocked by Eritrea. |
En Italia, desde hace más de veinte años soy obstaculizado. | In Italy, its more than twenty years I'm opposed. |
Esta posibilidad de competencia no parece haber obstaculizado su aplicación. | This potential area of competition does not appear to have hindered its implementation. |
Este objetivo fue obstaculizado por la actitud contemporizadora que nuestros dirigentes mostraron. | This objective was hampered by the temporising attitude that our leaders have shown. |
El cambio político en el país se ve obstaculizado por las fuerzas nacionalistas. | Political change in the country is being hindered by nationalist forces. |
No obstante, hoy parece como si Europa hubiera obstaculizado la competencia. | Today, however, it looks as if Europe has baulked at competition. |
No será obstaculizado por algo que hagas. | It won't be hindered by anything that you do. |
La oposición ideológica ya ha obstaculizado los esfuerzos de cooperación. | Ideological opposition has already hampered aid efforts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.