obstaculizar

Pero ninguno de esos obstaculizado la promoción de la hypermilers.
But none of those hindered the advocacy of the hypermilers.
Pero este recurso ha sido obstaculizado por las restricciones en la exploración.
But this resource has been hampered by restrictions on exploration.
Han obstaculizado y negado la efusión de este inapreciable don.
They have hindered and denied the outpouring of this priceless bounty.
El uso generalizado de las calderas eléctricas obstaculizado por dos factores.
Widespread use of electric boilers hampered by two factors.
Ha obstaculizado la lucha por un partido revolucionario en España.
He has impeded the creation of a revolutionary party in Spain.
El conflicto de Casamance ha obstaculizado el desarrollo turístico en esta zona.
The Casamance conflict has hindered tourist development in this area.
Aunque rodeado y obstaculizado por la cábala, él no es un miembro.
Though surrounded and hampered by the cabal, he is not a member.
Desde su inicio, el proyecto se vio obstaculizado por la insuficiencia de recursos.
From its inception, the project was hampered by insufficient resources.
Las autoridades dijeron que George obstaculizado la investigación sobre el caso.
Officials said George hindered the investigation into the case.
No han ayudado a estos pueblos, solo los han obstaculizado.
They have not helped these peoples but have hindered them.
Esto ha obstaculizado y demorado considerablemente la aplicación de las listas actualizadas.
This has significantly impeded and delayed the application of updated lists.
El uso del RFP, sin embargo, se ha obstaculizado con varias entregas.
The use of RFP, however, has been hampered with several issues.
El camino hacia la paz se ha visto obstaculizado sistemáticamente por Eritrea.
The road to peace has been consistently blocked by Eritrea.
En Italia, desde hace más de veinte años soy obstaculizado.
In Italy, its more than twenty years I'm opposed.
Esta posibilidad de competencia no parece haber obstaculizado su aplicación.
This potential area of competition does not appear to have hindered its implementation.
Este objetivo fue obstaculizado por la actitud contemporizadora que nuestros dirigentes mostraron.
This objective was hampered by the temporising attitude that our leaders have shown.
El cambio político en el país se ve obstaculizado por las fuerzas nacionalistas.
Political change in the country is being hindered by nationalist forces.
No obstante, hoy parece como si Europa hubiera obstaculizado la competencia.
Today, however, it looks as if Europe has baulked at competition.
No será obstaculizado por algo que hagas.
It won't be hindered by anything that you do.
La oposición ideológica ya ha obstaculizado los esfuerzos de cooperación.
Ideological opposition has already hampered aid efforts.
Word of the Day
cliff