Possible Results:
obstaculizar
Una medida que supuestamente obstaculizaba las exportaciones de pieles de bovino. | A measure allegedly hindering exports of bovine hides. |
Sin embargo, para los opositores, eso obstaculizaba la consumación de sus planes. | To the detractors, it was an obstacle to their designs. |
Iraq obstaculizaba la labor de los inspectores. | Iraq was obstructing the inspectors. |
La escasez de recursos financieros, humanos y técnicos obstaculizaba también el logro de la igualdad. | Limited financial, human and technical resources were further constraints on realization of equality. |
Le dije que obstaculizaba tu felicidad. | Yeah. I told him he was getting in the way of your happiness. |
Este trabajo duro nunca obstaculizaba a la familia Freinademetz en apartar tiempo para la oración. | That hard work never prevented the Freinademetz family from setting time apart for prayer. |
El proyecto de párrafo obstaculizaba la aplicación de esas reglas y, por consiguiente, debía suprimirse. | The draft paragraph interfered with the application of those rules and should therefore be deleted. |
Tanto se esforzó Pipo, que consiguió quitar el árbol que obstaculizaba el camino. | Pipo struggled a lot but managed to move the tree that blocked the road. |
Algunas personas dijeron que los servicios de asistencia habían llegado tarde porque la multitud obstaculizaba a las ambulancias. | Some people said help arrived late because the crowds hindered ambulances. |
Otros Estados, como Belice, notificaron que la falta de recursos obstaculizaba toda clase de actividad investigadora. | Other States, such as Belize, reported that a lack of resources hindered any sort of research activity. |
La situación de inseguridad obstaculizaba gravemente el acceso humanitario a la población; | The situation of insecurity was seriously disrupting humanitarian access to the population; |
Su incredulidad y rechazo de la promesa divina obstaculizaba la mano del Eterno en la crisis. | Her disbelief and rejection of the promise were obstacles for the Eternal's hand during the crisis. |
El tribunal a menudo obstaculizaba su comparecencia en los juicios o difería las actuaciones cuando los abogados podían estar presentes. | The court often impeded their appearance at trials or postponed the proceedings when lawyers could be present. |
Esta mayor presencia de los insurgentes obstaculizaba gravemente la asistencia humanitaria y las actividades de desarrollo en zonas antes accesibles. | This increase in insurgent presence severely hampered humanitarian and development efforts in previously accessible areas. |
En 2006, el CEDAW observó con preocupación que el entorno político obstaculizaba la aplicación de la Convención en Chipre. | In 2006, CEDAW noted with concern the political environment which impedes the implementation of the Convention in Cyprus. |
La norma relativa a las funciones ejercidas no obstaculizaba la comercialización y la distribución de banano tradicional ACP. | The marketing and distribution of traditional ACP bananas was not constrained by the activity function rule. |
Los Estados reconocieron que ese hecho incidía negativamente y obstaculizaba su acceso a la atención de salud y los medicamentos. | States recognized that this has had a negative impact and has impeded access to health care and medication. |
La discriminación contra la mujer privaba a ésta de recursos, obstaculizaba su participación social y la excluía de posibles asociaciones para el desarrollo. | Discrimination against women diverted resources from them, held up social participation and excluded possible partnerships for development. |
Varios también señalaron que la falta de información sobre los almacenes de mercurio en sus propios países obstaculizaba la adopción de medidas. | Several also pointed to a lack of information about mercury stores in their own countries as a hindrance to action. |
Ello es positivo, dado que la falta de fiscales, especialmente en las zonas alejadas, obstaculizaba gravemente la administración de justicia. | This would be a positive move as the lack of prosecutors, especially in remote areas, has seriously hampered the administration of justice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.