Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofobstar.
obsta
-preclude
Affirmative imperativeconjugation ofobstar.
obstá
-preclude
Affirmative imperativevosconjugation ofobstar.

obstar

Ello no obsta para el reconocimiento legal de la peligrosidad social del reincidente.
It not obsta for the legal recognition of the social danger of the reincidente.
Principiis obsta, nos enseñaban los romanos.
Principiis obsta, the Romans taught us.
Esto no obsta para que el gobierno busque, por todos los medios posibles, su reelección.
This is no obstacle for the government to look for his reelection.
Esto no obsta para que el Vendedor siga estando autorizado a cobrar la pretensión directamente.
This does not affect the right of the seller to collect the claim themselves.
Ello no obsta para que su preocupación por los enfermos de SIDA sea real y auténtica.
This does not mean that her preoccupation about the people suffering from AIDs is not real and true.
Tal circunstancia, sin embargo, no obsta a su admisibilidad en la etapa actual del caso.
That fact, however, does not preclude the admissibility of the petition at this stage in the process.
Ello no obsta a que pueda presentarse nuevamente una solicitud de mediación sobre el mismo caso.
This will not be an impediment for another mediation application on the same case to be lodged again.
Esto no obsta a las acciones particulares ejercitadas por particulares que se hayan visto perjudicados por una infracción.
This is without prejudice to individual actions brought by individuals who have been harmed by an infringement.
Esto no obsta a que el instrumento de la inmunidad parlamentaria debería estar sujeto a normas muy distintas.
That does not remove the fact that the instrument of parliamentary immunity should be subject to very different rules.
La presente Decisión no obsta para que la Comisión (Eurostat) ejerza sus competencias en virtud del Reglamento (CE) no 479/2009.
This Decision should be without prejudice to the Commission (Eurostat) exercising its powers under Regulation (EC) No 479/2009.
Ello, no obsta, para que también desde estas intensas vivencias, opinemos que TAMBIEN se puede vivir sin Internet.
It, doesn't prevent, so that also from these intense experiences, let us say that one can ALSO live without Internet.
Nada de esto obsta para que el mecanismo formal de la evolución sea distinto del mecanismo formal de la historia.
But none of this suggests that the formal mechanism of evolution is distinct from the formal mechanism of history.
Lo anterior no obsta a que con posterioridad pueda presentarse una nueva solicitud de mediación sobre el mismo caso.
This event will not be an impediment for another mediation application on the same case to be lodged again.
En este caso, la disposición impugnada no obsta al derecho de cada ciudadano a desempeñar una función significativa en el proceso electoral.
Here, the impugned provision does not interfere with the right of each citizen to play a meaningful role in the electoral process.
Sin embargo, ello no obsta para que este solemne acto anual en Ginebra despierte cada vez más dudas.
However, that does not detract from the fact that an increasing number of questions arise surrounding this annual high mass in Geneva.
No descarto que esto pueda ocurrir, pero ello no obsta para que discutamos sobre el porqué de este retroceso.
I do not think that is inconceivable. But we do have to discuss the reasons why this is happening.
Sin embargo, ello no obsta para que la comunidad internacional emprenda una acción enérgica con miras a introducir cambios fundamentales en el sistema.
However, this cannot be a substitute for resolute action by the international community to bring about a basic framework change.
Ahora bien, eso no obsta para que todos los miembros de la comunidad estén, a su vez, llamados también a buscar conjuntamente esa divina voluntad.
Now, that does not mean that all members of the community are, in turn, also called together to seek the divine will.
Lo que no obsta ni imposibilita una intervención de tipo sanitario cuando el funcionario observare que interno vigilado se hallare en mal estado psíquico o físico.
This does not prevent a potential health-care intervention if the officer observes that the inmate is in bad mental or physical condition.
Esa obligación podría incluirse en un acuerdo entre una entidad de gestión colectiva y un usuario; dicha inclusión no obsta a los derechos legales nacionales a información.
That obligation could be included in an agreement between a collective management organisation and a user; this does not preclude national statutory rights to information.
Word of the Day
milkshake