obstáculos
-obstacles
Plural ofobstáculo

obstáculo

Ausencia de obstáculos para el funcionamiento del mercado interior
Absence of obstacles to the functioning of the internal market
Serie de maniobras predeterminadas con protección frente a obstáculos especificada.
A series of predetermined manoeuvres with specified protection from obstacles.
Mediante la reducción de tales obstáculos, la Recomendación pretende, en particular:
By reducing those obstacles, the Recommendation aims in particular to:
Infracciones relacionadas con obstáculos a la actividad de supervisión
Infringements related to obstacles to the supervisory activities
Supresión de ciertos obstáculos al ejercicio efectivo del derecho de voto
Removal of certain impediments to the effective exercise of voting rights
Uno de los obstáculos identificados en este contexto fue la falta de información.
One of the obstacles identified in this context was lack of information.
IAIP, mapeo del aeródromo y datos electrónicos de los obstáculos
IAIP, aerodrome mapping and electronic obstacle data
«Protección de las ruedas ante obstáculos en las vías».
‘Protection of wheels from obstacles on the rails’
Asesorar a la Comisión sobre cómo deberán abordarse los obstáculos identificados.
Provide advice to the Commission on how the identified obstacles should be addressed.
Los obstáculos al comercio alegados eran los siguientes:
The alleged obstacles to trade were the following:
Los importantes obstáculos jurídicos, fiscales y fácticos impedirían una fusión transfronteriza
The major legal, tax and de facto barriers would prevent a cross-border merger
La Decisión observa obstáculos importantes para una competencia efectiva en los siguientes mercados:
The Decision identifies significant impediments to effective competition in the following markets:
Por lo tanto, estas condiciones representan obstáculos a la libre circulación de los trabajadores.
Such conditions therefore represent obstacles to workers' freedom of movement.
Los obstáculos al comercio alegados eran los siguientes:
The alleged obstacles to trade were the following.
Esa situación puede impedir que los trenes circulen sin obstáculos por toda la Unión.
That situation may prevent trains from running without hindrance throughout the Union.
¿Se han identificado obstáculos importantes de hecho que impidan una fusión transfronteriza?
Have relevant de facto barriers been identified that impede a cross-border merger?
OPS 1.535-Franqueamiento de obstáculos en el despegue-Aviones multimotores:
OPS 1.535 Take-off obstacle clearance — multi-engined aeroplanes
Esos obstáculos solo podrán eliminarse estableciendo normas uniformes a escala de la Unión.
Those barriers can only be eliminated by establishing uniform rules at Union level.
Hay obstáculos importantes que pueden retrasar o impedir la realización de una fusión transfronteriza
There are relevant barriers which may delay or prevent a cross-border merger
El Comité informará anualmente sobre los progresos realizados y determinará los obstáculos que subsistan.
The Committee shall report annually on progress achieved and identify the remaining obstacles.
Word of the Day
milkshake