observar
Estos cuatro tonos se observaron con acentos en cada sílaba.  | These four tones are noted with accents on each syllable.  | 
Estos efectos no se observaron a dosis ≤ 30 mg/kg.  | These effects were not seen at doses ≤ 30 mg/kg.  | 
Estos mismos resultados se observaron en el grupo de los hombres.  | These same results were observed in the group of men.  | 
¿Cuál fue la reacción de aquellos que observaron la sanidad?  | What was the reaction of those who observed the healing?  | 
Las delegaciones observaron un minuto de silencio en su honor.  | Delegations observed a moment of silence in her honour.  | 
Tendencias similares también se observaron en México (Fussell, 2000).  | Similar trends were also observed in Mexico (Fussell, 2000).  | 
Algunos oradores observaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.  | Some speakers noted that their countries had been victims of terrorism.  | 
Algunos de ellos observaron las elecciones durante un período prolongado.  | Some of them monitored the elections over a longer period.  | 
Los investigadores incluso observaron beneficios en grados bajos de actividad.  | The researchers even saw benefit at low levels of activity.  | 
Algunos oradores observaron que la Conferencia debía establecer objetivos realistas.  | Some speakers noted that the Conference needed to set realistic goals.  | 
Todos en la sala se detuvieron y observaron a su líder.  | All in the room stopped and looked towards their leader.  | 
Percepción (describir el problema que observaron en el Código Artístico)  | Perceive (describe the issue they observed in the Art Code)  | 
Los más ciclos observaron mayor es el grado de precisión.  | The more cycles observed the greater the degree of accuracy.  | 
En el grupo de control no se observaron estos cambios.  | In the control group these changes were not observed.  | 
Taylor et al10 observaron este fenómeno en un grupo de 16 pacientes.  | Taylor et al10 observed this phenomenon in a group of 16 patients.  | 
Estos efectos se observaron con dosis de 657 mg/kg y mayores.  | These effects were seen at doses of 657 mg/kg and higher.  | 
Para ello, los astrónomos observaron la fuente de luz 3C 286.  | To do this, astronomers observed the bright source 3C 286.  | 
Durante casi 1,500 años los Judíos observaron la Pascua.  | For nearly 1,500 years the Jews observed the Passover.  | 
Diez organizaciones civiles y 860 visitantes internacionales observaron el acto electoral.  | Ten civic organizations and 860 international visitors observed the balloting.  | 
Sin embargo, ellos observaron como positivo la necesidad de migrar.  | However, they saw the need to migrate as something positive.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
