Possible Results:
observar
Me gustarÃa que observaras y registraras mis acciones.  | I'd like you to observe and record my actions.  | 
Oye, no debà de dejar que me observaras desde tan cerca.  | Say, I shouldn't have let you watch me so closely.  | 
Princesa, tiene que hacerlo y tu la observaras.  | Princess, it has to do it and you you will observe it.  | 
¿Quién te pidió que observaras por m�  | Who asked you to look out for me?  | 
Es como si observaras a la gente pero a distancia.  | You see, the people you watch them from a distance.  | 
No sabrÃas qué hago, a menos que me observaras.  | You wouldn't know what I was doing unless you were looking.  | 
Piensa en ello como si observaras tu cuerpo y no como si experimentaras dolor.  | Think of it as observing your body and not as experiencing pain.  | 
Me gustarÃa que la observaras.  | I'd like you to take a look at it.  | 
Por eso es por lo que querÃa que lo observaras aquÃ... que lo vieras.  | That's why I wanted you to watch him here.. to see him.  | 
Me gustó que nos observaras.  | I like that you see us.  | 
Y me encantarÃa que te quedaras y observaras los actos.  | And I'd love nothing more than for you to stay and watch that come to fruition.  | 
QuerÃa que me observaras.  | I've wanted you to stare at me.  | 
SerÃa interesante y benéfico para ti que a partir de ahora te observaras al respirar.  | It would be interesting and beneficial to you that from now you will observe breathing on you.  | 
Esto podrÃa ser más poderoso todavÃa si observaras mamÃferos que están haciendo las cosas un poco diferente.  | This could be even more powerful if you look at mammals that are doing things slightly differently.  | 
Ya sea que se padezca de presion baja o se tenga alta la presion. En cualquier caso observaras un cambio importante.  | If you suffer of low or high blood pressure, in any case, you will observe an important change.  | 
Acomódate en tu asiento, el trayecto parte en el muelle de Puerto Bories, desde donde observaras colonias de cormoranes y lobos marinos.  | Get comfortable in your seat; the trip begins on the Puerto Bories jetty where you'll see colonies of cormorants and sea lions.  | 
Respuesta: SÃ, y si observaras tus aspiraciones, tus tendencias y el objeto casi permanente de tus meditaciones, esto no te deberá sorprender.  | Answer: Yes, and if you question your wishes, your tendencies, and the almost constant object of your meditations, this should not surprise you.  | 
Si en verdad observaras con cuidado las lápidas del cementerio, encontrarÃas al operario que estableció los modelos mecánicos que funcionaban antaño, y sin el cual no habrÃa industria hoy.  | If you really looked carefully in the graveyard, you would find the machinist who set the models going in yesteryear and without whom there would be no industry today.  | 
Te aprovechaste de nosotros, Booth y yo estuvimos de acuerdo en permitirte que nos observaras, pero no para que nos trataras como ratas de laboratorio, asà que mejor te olvidas de eso.  | You took advantage of us. Booth and I agreed to let you observe us. We did not agree to be used as lab rats, so you better cut it out.  | 
Esta es la Si realmente observaras con cuidado en el cementerio, encontrarÃas al operario que operaba las máquinas de antaño, y sin las que no habrÃa industria hoy.  | If you really looked carefully in the graveyard, you would find the man who operated a machine that made things in earlier years, and without him, there would be no factory or machine shops today.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
