Possible Results:
observaría
-I would watch
Conditionalyoconjugation ofobservar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofobservar.

observar

Si un médico de Tierra nos examinara, observaría peculiaridades sorprendentes.
If a doctor from Earth we consider, observe striking peculiarities.
Matryonushka observaría el comportamiento de los diferentes animales.
Matryonushka would observe the behavior of the different animals.
Ningún ser humano argumentaría ni observaría ante la crisis de una niña.
No human being would argue or observe before the crisis of a child.
El Health Impact Fund observaría el impacto real en el mundo.
The Health Impact Fund would look at real-world impact.
Yo observaría a alguien más si fuera tú.
I'd watch someone else if I were you.
Es que el Dr. Kramer no me dijo que usted observaría la autopsia.
It's just that Dr Kramer didn't tell me that you were observing the autopsy.
Oh, no pasa nada, yo también me observaría.
Oh, it's quite all right. I'd stare at me, too.
La reducción de puestos se observaría en los futuros presupuestos de esas misiones.
The reductions in posts would be reflected in the future budgets of peacekeeping missions.
Agregó que su delegación observaría atentamente las actividades de esa organización no gubernamental en el futuro.
He added that his delegation would watch the future activities of this non-governmental organization.
Caminaría, observaría las cosas, hablaría con la gente.
I'd go for a walk, I'd look at things, I'd talk to people.
El hombre no sabía lo que la niña observaría y lo que no.
A man had no idea what a girl would see and what she would not.
Se observaría un envejecimiento de la población rural y un mayor despoblamiento de la misma.
The rural population would be a lot older and a lot smaller.
También observaría que, básicamente, la política europea en ambas zonas de tensión brilla por su ausencia.
He would also observe that, basically, European policy in both areas of tension is conspicuous by its absence.
Me... sentaría en alguna parte con una enorme taza de café, y observaría pasar el mundo.
I'd sit down somewhere with a great cup of coffee, and I'd watch the world go by.
Esa ley establecía que ningún tribunal de los Estados Unidos reconocería ni observaría ninguna afirmación de esos derechos.
This law provided that no US court shall recognize or enforce any assertion of such rights.
También se observaría como tendencia la ampliación de cadenas de valor entre productores y compradores para así integrar negocios sostenibles.
It would also be observed as a trend the expansion of value chains between producers and buyers to integrate sustainable businesses.
A través de ellos se observaría la vida de los peces, la flora marina y la belleza de las profundidades.
Across them the life of the fish would be observed, the flora marinades and the beauty of the depths.
Afirma que además se observaría una debilidad manifiesta del oficialismo, contrastada con movilizaciones masivas de la oposición.
She claims that there would also be an apparent weakness on the part of the Government, contrasted with mass mobilizations of the opposition.
Se observaría una mayor reducción de las tasas de mortalidad si la cobertura de la vacunación antigripal fuera mayor y más homogénea.
A greater reduction in mortality rates would be observed if vaccinal coverage against influenza were greater and more homogenous.
Cuando el segundo animal realizaba la prueba con éxito, otro chimpancé entraría y observaría la técnica, y así hasta finalizar la cadena.
Once the second animal succeeded, another chimpanzee would enter and observe the technique, and so on down the chain.
Word of the Day
clam