observar
A pesar de ello, solo es una farsa lo que observáis. | Despite this, it is only a sham that you observe. |
Y vuestro poder de observación expresará lo que observáis. | And your power of observation will show what do you observe. |
Igual que con el niño, cuando observáis un pensamiento, se para. | As with the child, when you watch a thought, it stops. |
Ningunas medicinas no ayudarán, si no observáis algunas reglas simples. | No drugs will help if you do not follow some simple rules. |
Mientras que si observáis a estos gurus, nunca les preguntan nada. | While if you see, these gurus are never asked any questions, nothing. |
Si observáis el síntoma semejante, pero el sobreenfriamiento no era, llamaréis al médico. | If you observe a similar symptom, but overcooling was not, address to the doctor. |
Si observáis el agua del Ganges veréis que nunca se ensucia. | If you have the water of Ganges you will see that it will never be dirtied. |
Simplemente lo observáis y sabéis que es erróneo, que es todo absurdo. | You just see and you know it is wrong. It is all absurdity. |
Si observáis todas las reglas, su coche aún mucho tiempo a usted servirá. | If you follow all rules, your car will serve you for a long time. |
Estad gozosos mientras observáis la transformación de esta realidad en una muy diferente. | Be in joy as you watch the transformation of this reality into a much different one. |
¿Cómo lo sabéis? ¿Qué actividades observáis? | How can you tell? What activities can you observe? |
Si observáis, veréis que hay un intervalo entre dos pensamientos, entre dos emociones. | If you observe, you will see that there is an interval between two thoughts, between two emotions. |
Y cuando observáis sin pensar sobre ello entonces la Verdad, que es poesía, aparece. | And when you watch without thinking about it, then the truth, which is really poetry, comes out. |
En India, si observáis, todos los sahaja yoguis se trabajan los chakras unos a otros. | In India if you see, all the Sahaj Yogis are working on each other's chakras. |
La búsqueda en la red el Internet se encuentra más eficaz, si observáis las reglas no complicadas. | Search on the Internet will appear more effective if you follow simple rules. |
Si observáis un árbol, cuando solo tiene hojas no vendrá ningún insecto. | See on a tree if you see, if there's a leaf no insect will enter. |
Ahora si observáis y hacéis introspección, lo que descubrís es algo muy sutil. | Now if you see, if you introspect around, what you will find is a very subtle thing. |
¿Dónde estamos? Mientras que si observáis a estos gurus, nunca les preguntan nada. | Where are we? While if you see, these gurus are never asked any questions, nothing. |
Y si observáis la cerradura al gatito, debéis prestar obligatoriamente la atención a su comida. | And if you observe a lock at a kitten, you surely have to pay the attention to its food. |
Y os asombraréis, pues si realmente observáis vuestra atención, sabréis realmente lo que estáis haciendo. | And you'll be amazed, if you really watch your attention you will really know what you are doing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.