obscurantismo
- Examples
Y algunos de sus peores capítulos; masacres, sacrificios, obscurantismo. | And also some of its worst chapters; massacres, sacrifices, obscurantism. |
Estos movimientos se caracterizan por pseudo-ciencia, obscurantismo, y tonta defensa etno-política. | These movements are characterized by pseudo-science, obscurantism, and crass ethno-political advocacy. |
¿De qué lado está el obscurantismo? | On what side of the argument does the obscurantism lie? |
Por eso, la prudencia debe ser extrema, aunque sin caer en el obscurantismo. | We must, therefore, be extremely cautious, without going so far as to be obscurantist. |
La pura religión de los Vedas tuvo, como se ha visto, también su época de obscurantismo después de la guerra descripta en el Mahabharata. | As you saw, the pure Vedic religion also has its time of obscurantism after the war described in the Mahabharata. |
Los egipcios las sacaron del obscurantismo en que habían caído, devolviéndoles su prístina belleza artística y significativa, llegando a confundir estas imágenes con sus dioses. | The Egyptians recovered them from the dark, by giving them back their pristine artistic and significant beauty, and even confounding these images with their own gods. |
El Parlamento Europeo debe reafirmar aquí su interés esencial por la igualdad entre hombres y mujeres y luchar contra las formas de obscurantismo, sean cuales fueren y por doquier. | The European Parliament must reassert its essential commitment to equality between men and women, and fight against all forms of obscurantism, whatever and wherever they may be. |
El gótico uno era un imbuída del arte de la vuelta del refinamiento y de la civilización en la Europa y del final del obscurantismo medieval bárbaro. | The gótico one was an art imbuída of the return of the refinement and the civilization in the Europe and the end of the barbarous medieval obscurantismo. |
Fue el poder del Espíritu Santo lo que durante la época del obscurantismo permitió a los cristianos valdenses contribuir a la preparación del terreno para la Reforma. | It was through the power of the Holy Spirit that during the Dark Ages the Waldensian Christians helped to prepare the way for the Reformation. |
El epifenomenalismo resulta de hecho una forma de obscurantismo, de representación erránea de (una parte de) la realidad en favor de concepciones que se consideran como inviolables, es decir, del fisicalismo *49, y de la irreducibilidad de la mente consciente. | Epiphenomenalism turns out to be a kind of obscurantism, an erroneous representation of (part of) reality in favour of conceptions that are considered indubitable, i.e. of physicalism *49, and of the irreducibility of the subjective mind. |
Con la filosofía, la situación es aún peor, ésta se ha atascado completamente en un pantano de obscurantismo terminológico, el cual, al compararlo con el de los escolásticos, resulta que el de los últimos es un modelo de claridad. | And the situation is even worse with philosophy, which has become utterly bogged down in a morass of terminological obscurantism, compared to which the language of the medieval Schoolmen appears a model of clarity. |
¿No corremos el peligro de caer en la alienación y en el obscurantismo? | Don't we run the risk of falling back into alienation and obscurantism? |
El obscurantismo medieval El siglo de Kardec estaba saliendo definitivamente del moho obscurantista que dominaba la Ciencia de la época. | The century of Kardec was definitely leaving the stale of the obscurantism that dominated the Science of the time. |
Le deseamos fortaleza y determinación para que cumpla su promesa de eliminar el extremismo religioso y el obscurantismo, y para que guíe su país a un futuro de tolerancia y progreso. | We wish you strength and determination to fulfil your promise to eliminate religious extremism and obscurantism and to guide your country into a future of tolerance and progress. |
La atribución de este Premio es también un mensaje de ánimos y apoyo enviado a todas las sociedades civiles de la región que cada día tienen que hacer frente tanto al obscurantismo como al extremismo. | The award of this prize sends a strong message of encouragement and support to civil society across the region, which continuously faces obscurantism and extremism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
