Possible Results:
obro
-I act
Presentyoconjugation ofobrar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofobrar.

obrar

Y cada uno de ellos obro en sus ministerios asignados.
And each of them works in their assigned ministries.
Yo obro desde arriba y desde abajo al mismo tiempo.
I act from above and below at the same time.
Judas salio como uno de los doce y también obro maravillas.
Judas went about as one of the twelve and he did miracles, too.
Mirad, oh menospreciadores, y entonteceos, y desvaneceos; Porque yo obro una obra en vuestros días, Obra que no creeréis, si alguien os la contare.
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you.
Mirad, oh menospreciadores, y entonteceos, y desvaneceos; Porque yo obro una obra en vuestros días, Obra que no creeréis, si alguien os la contare.
Behold, ye despisers, and wonder and perish; for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
Cuando vas a la confesión, sabes que Yo mismo te espero en confesional, me cubro solamente tras el sacerdote, pero soy Yo que obro en el alma.
When you go to the confession, know that Me same I wait you in confessional, I cover only behind the priest, but I am Me that I operate in the soul.
Obro en su nombre.
My life's work is in His name.
Obro de acuerdo a lo que me ordenan.
I do as I'm commanded.
Se trata de un espectrometro que actua en el rango UV-Visible dedicado a efectuar mediciones de la distribución vertical de O3, NO2, NO3, OClO, OBrO y de los coeficientes de extinción de aerosoles entre los 15 y los 40 km.
It is a UV-Visible spectrometer dedicated to the measurement of the vertical distribution of O3, NO2, NO3, OClO, OBrO and of the extinction coefficient of aerosols beetween 15 and 40 kms.
Con intensa energía, obró para aferrarlas en su incredulidad.
With intense energy he worked to fasten them in unbelief.
Mira al Señor, cuyo espíritu también obró en mí.
Turn to the Lord, whose Spirit also worked in me.
El nunca obró así en los días de Moisés.
He never done it in the days of Moses.
El Señor obró mediante Moisés y Aarón para ponerlo en libertad.
The Lord wrought by Moses and Aaron to deliver them.
Y obró la magia de frenar definitivamente sus quedos suspiros.
And it worked its magic of definitively stopping her quiet sighs.
De manera notable el Señor obró mediante ellos.
In a remarkable manner the Lord wrought through them.
El Señor no obró para la conveniencia del hombre.
The Lord did not perform for man's convenience.
Él obró muchos milagros para las personas necesitadas.
He performed many miracles to help people in need.
El Espíritu Santo obró en los Apóstoles.
The Holy Spirit worked in the Apostles.
Obró en poder de la Comisión el informe de la Subcomisión (A/AC.105/804).
The report of the Subcommittee was before the Committee (A/AC.105/804).
Obró en poder de la Comisión el informe de la Subcomisión (A/AC.105/805).
The report of the Subcommittee was before the Committee (A/AC.105/805).
Word of the Day
relief