Possible Results:
obrar
Y cada uno de ellos obro en sus ministerios asignados. | And each of them works in their assigned ministries. |
Yo obro desde arriba y desde abajo al mismo tiempo. | I act from above and below at the same time. |
Judas salio como uno de los doce y también obro maravillas. | Judas went about as one of the twelve and he did miracles, too. |
Mirad, oh menospreciadores, y entonteceos, y desvaneceos; Porque yo obro una obra en vuestros días, Obra que no creeréis, si alguien os la contare. | Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you. |
Mirad, oh menospreciadores, y entonteceos, y desvaneceos; Porque yo obro una obra en vuestros días, Obra que no creeréis, si alguien os la contare. | Behold, ye despisers, and wonder and perish; for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you. |
Cuando vas a la confesión, sabes que Yo mismo te espero en confesional, me cubro solamente tras el sacerdote, pero soy Yo que obro en el alma. | When you go to the confession, know that Me same I wait you in confessional, I cover only behind the priest, but I am Me that I operate in the soul. |
Obro en su nombre. | My life's work is in His name. |
Obro de acuerdo a lo que me ordenan. | I do as I'm commanded. |
Se trata de un espectrometro que actua en el rango UV-Visible dedicado a efectuar mediciones de la distribución vertical de O3, NO2, NO3, OClO, OBrO y de los coeficientes de extinción de aerosoles entre los 15 y los 40 km. | It is a UV-Visible spectrometer dedicated to the measurement of the vertical distribution of O3, NO2, NO3, OClO, OBrO and of the extinction coefficient of aerosols beetween 15 and 40 kms. |
Con intensa energía, obró para aferrarlas en su incredulidad. | With intense energy he worked to fasten them in unbelief. |
Mira al Señor, cuyo espíritu también obró en mí. | Turn to the Lord, whose Spirit also worked in me. |
El nunca obró así en los días de Moisés. | He never done it in the days of Moses. |
El Señor obró mediante Moisés y Aarón para ponerlo en libertad. | The Lord wrought by Moses and Aaron to deliver them. |
Y obró la magia de frenar definitivamente sus quedos suspiros. | And it worked its magic of definitively stopping her quiet sighs. |
De manera notable el Señor obró mediante ellos. | In a remarkable manner the Lord wrought through them. |
El Señor no obró para la conveniencia del hombre. | The Lord did not perform for man's convenience. |
Él obró muchos milagros para las personas necesitadas. | He performed many miracles to help people in need. |
El Espíritu Santo obró en los Apóstoles. | The Holy Spirit worked in the Apostles. |
Obró en poder de la Comisión el informe de la Subcomisión (A/AC.105/804). | The report of the Subcommittee was before the Committee (A/AC.105/804). |
Obró en poder de la Comisión el informe de la Subcomisión (A/AC.105/805). | The report of the Subcommittee was before the Committee (A/AC.105/805). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.