obras benéficas

Tenemos que mantenerla alejada de las obras benéficas.
We got to keep her away from the charity.
Ackman se ha comprometido a donar todas sus ganancias personales a obras benéficas.
Ackman has pledged to donate any personal profits to charity.
Esa es una de tus obras benéficas, ¿no?
Oh, that's right. That's one of your charities, isn't it?
Hay muchas grandes obras benéficas por ahí.
There's a lot of great charities out there.
Pedidos de donaciones para falsas obras benéficas, especialmente después de algún desastre natural.
Soliciting funds for fake charities, especially after natural disasters.
Vea más plantillas, perfectas para asuntos personales, de negocios, y obras benéficas.
See more templates, perfect for Personal, Business, and Charity.
Como siempre, los beneficios van a obras benéficas y podemos dar el dinero a ONG.
As always, the benefit goes to charity and we can give money to NGOs.
¿Qué es Round para obras benéficas?
What is Round up for Charity?
Sí, y hemos hablado con las obras benéficas y ninguna ha recibido las donaciones.
Yeah, and we checked with the charities, and none of them have received the donations.
El diario se vio obligado a pagar los gastos legales y donó 200 000 libras a obras benéficas.
The newspaper was forced to pay her legal fees and donated £200,000 to charity.
Bueno, trabajo en varias obras benéficas, asegurándome de que la gente tiene lo que se merece.
Well, I work for a lot of different charities, making sure people get what they deserve.
Esta estrategia, dicen, vale la pena incluso si solo contribuyes unos $1,000 al año a obras benéficas.
This strategy, they say, is worthwhile even if you give only $1,000 or so yearly to charity.
Embracing the World es un colectivo internacional fundado por Amma, sin ánimo de lucro y dedicado a hacer obras benéficas.
Embracing the World is an international collective founded by Amma, nonprofit and dedicated to do charity work.
Su hijo D. Claudio mantiene las buenas relaciones reales y gasta gran parte de su fortuna en colaboraciones y obras benéficas.
His son D. Claudio maintains good relations and actual spends much of his fortune in partnerships and charities.
Los vendedores a domicilio que dicen estar colectando donativos para obras benéficas, o venden suscripciones a revistas que nunca llegan.
Door-to-door solicitors who falsely claim to be collecting for charity or sell subscriptions to magazines that never arrive.
Y si su edad y su talento no fueran ya sorprendentes, Cassie ha donado más de 750$ a obras benéficas.
If her age and talent wasn't impressive enough, Cassie has donated over $750 from her sales to charity.
Su experiencia profesional abarca la colaboración con Oxfam, Amigos de la Tierra, las Naciones Unidas y otros órganos multilaterales y obras benéficas.
Her professional background includes work with Oxfam, Friends of the Earth, the United Nations and other multilateral agencies and philanthropies.
Elly es una contable colegiada y lleva prestando servicios contables, de asesoría y de auditoría al sector de las obras benéficas desde 1994.
Elly is a chartered accountant and has been providing accounting, consulting and auditing services to the charitable sector since 1994.
SantaCon es un evento de caridad, todas las donaciones y regalos son destinadas a obras benéficas de Nueva York y de todo el mundo.
SantaCon is a charity event and the donations are given to charities in NYC and around the world.
La campaña del año pasado fue adoptada por organizaciones tan diversas como obras benéficas internacionales y clubes de fútbol de la Premier League.
Last year the campaign was embraced by organisations as diverse as international charities to premier league football clubs.
Word of the Day
crimson