obliterar
- Examples
Su remoción es desgarrar el corazón de una nación y obliterar su pasado. | Its removal rips out the nation's heart and obliterates its past. |
Describir su resistencia como una forma de terrorismo es un intento de obliterar ese derecho. | Describing their resistance as a form of terrorism is an attempt to obliterate that right. |
Tales lesiones incluyen con frecuencia el conducto cervical y pueden obliterar el orificio externo. | Such lesions frequently involve the endocervical canal and may obliterate the external os. |
Todo pensamiento impuro contamina el alma, menoscaba el sentido moral y tiende a obliterar las impresiones del Espíritu Santo. | Every impure thought defiles the soul, impairs the moral sense, and tends to obliterate the impressions of the Holy Spirit. |
Un colapso de la asistencia podría obliterar una parte de los progresos alcanzados en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | A collapse in aid could eliminate some of the progress towards meeting the Millennium Development Goals. |
En zonas de la dentina próximas al esmalte los túbulos son más estrechos y es donde comienzan los cambios que tienden a obliterar los mismos. | Tubules in the dentin areas close to the enamel are narrower, and this is where the changes that tend to obliterate them take place. |
Las elecciones presidenciales intentan obliterar el hecho de que esta es una sociedad de clases altamente estratificada, con la mayor brecha en riquezas de cualquier país desarrollado. | The U.S. presidential elections try to obliterate the fact that this is a highly stratified class society, with the widest wealth gap of any developed country. |
Aunque la radioterapia ayuda a obliterar el hemangioma y produce mejoría de la sintomatología dolorosa, se han descrito casos en los que puede producir complicaciones tales como necrosis medular o mielitis15. | Although radiotherapy helps to obliterate the hemangiomas and produces an improvement in the painful symptoms, there have been cases described in which it can produce complications such as medullar necrosis or myelitis15. |
Máquinas de clasificar, plegar, meter en sobres o colocar en fajas correspondencia, máquinas de abrir, cerrar o precintar correspondencia y máquinas de colocar u obliterar los sellos (estampillas) | Machines for sorting or folding mail or for inserting mail in envelopes or bands, machines for opening, closing or sealing mail and machines for affixing or cancelling postage stamps |
Máquinas de clasificar, plegar, meter en sobres o colocar en fajas, correspondencia, máquinas de abrir, cerrar o precintar correspondencia y máquinas de colocar u obliterar los sellos (estampillas) | Machines for sorting or folding mail or for inserting mail in envelopes or bands, machines for opening, closing or sealing mail and machines for affixing or cancelling postage stamps |
Gran parte del imaginario teórico y político contemporáneo se encuentra articulado por una modernidad hiperreal que tiende a obliterar la densidad de múltiples modernidades así como a limitar el principio de legibilidad de la diferencia. | Much of the contemporary theoretical and political imaginary is articulated by a hyperreal modernity tending to obliterate the density of manifold modernities, as well as to condition the legibility of difference principle. |
Máquinas de clasificar, plegar, meter en sobres o colocar en fajas correspondencia, máquinas de abrir, cerrar o precintar correspondencia y máquinas de colocar u obliterar los sellos (estampillas) 8472 30 00 (PCE) | Machines for sorting or folding mail or for inserting mail in envelopes or bands, machines for opening, closing or sealing mail and machines for affixing or cancelling postage stamps 8472 30 00 (PCE) |
La dictadura se puso a obliterar todo rastro del antiguo régimen. | The dictatorship set about obliterating all traces of the old regime. |
Desde la perspectiva del sistema político dominante, la reorganización del patrón de asentamiento facilitaría no solo la movilización del excedente, sino tendría la ventaja política agregada de desbaratar y obliterar entidades políticas preexistentes o unidades territoriales. | From the perspective of the dominant political system, reorganization of settlement would not only facilitate the mobilization of surplus, but would have the added political benefit of breaking up pre-existing polities or territorial units. |
sellos de correos, timbres fiscales, marcas postales, sobres primer día, artículos franqueados y análogos, obliterados, o bien sin obliterar que no tengan ni hayan de tener curso legal (código NC 97040000); | Postage or revenue stamps, postmarks, first-day covers, pre-stamped stationery and the like, used, or if unused not current and not intended to be current (CN code 97040000); |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.