Possible Results:
obligar
¿De verdad me obligarás a vivir aquí otra vez? | You seriously going to make me live here again? |
¿Me sujetarás y me obligarás a darte mi sangre? | Hold me down and force me to give you my blood? |
Si no... me obligarás a hacer lo que debo hacer. | Or, you'll force me to do what I have to do. |
Me obligarás otra vez a salir fuera a fumar, ¿verdad? | You're going to make me go back outside to smoke, aren't you? |
Crees que me obligarás a hacerlo, ¿no? | You think you're going to make me do this, don't you? |
Me obligarás a hacer esto, ¿no? | You're actually gonna make me do this, aren't you? |
¿Me obligarás a ponerme un traje? | Are you gonna make me wear a suit? |
No me obligarás a dejar esa casa. | You can't make me leave that house. |
¡Y no me obligarás a hacer promesas que no puedo cumplir! | And I will not be cornered into making promises I cannot deliver! |
¿Me obligarás a alimentarte, David? | Shall I be forced to feed you, David? |
Entonces ¿me obligarás a hacerlo? | So, are you going to make me do it? |
¿Me obligarás a usar condón? | You're not going to make me wear a rubber? |
Por lo menos no me obligarás. | At least you are nae gonna force me. |
Me obligarás a volver, ¿verdad? | You're gonna make me go back, aren't you? |
¿Me obligarás a escuchar esto hasta que lleguemos a Nueva Orleans? | Are you gonna make me listen to this the whole way to New Orleans? |
Me obligarás a acompañarte cuando quieras venir. | You get me to go with you when you want to come here. |
Tengo que saber que jamás me obligarás a elegir entre vosotros. | I have to know you'll never put me to a choice between you again. |
Bien, corres más que yo, pero no me obligarás a trabajar. | Okay, so you can run faster than me. But you can't make me work. |
Me obligarás a decirlo. | You are going to make me say it. |
Me obligarás a luchar, ¿no? | No. You're gonna make me wrestle you, aren't you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.